世界上没有发明英语时第一个中国人和第一个美国人是怎么沟通的?
没有英语前中国人与美国人进行第一次世界相遇:
中国人指着太阳说“太阳”,美国人看着太阳说“SUN”
是的,太阳! OHOH,sun IS 太阳!
美国人看到地上一摊血说“blood”,中国人自己看着这东西说“这是血!”
BLOOD! 噢,噢,这是血!
中国人和美国人经历了这样的N次接触,终于有了翻译。两边人的生活终于没有那么搞不懂了,而且慢慢的也弄清楚对方的语言发展都是什么,可以交流了。
实际上最开始的见面和交流应该是从手指慢慢的比划发展而来的,当然,还有一些肢体语言可以使用。
两个手指头向下并且交替摆动用来表示行走;两个的大拇指和食指弯曲一个心的形状,表示爱;手掌向上往身边招手便是过来;而两手一摊表示无能为力;拿手摸肚子,肚子鼓起来,表示吃的很饱,而弯腰拿手摸着肚子,肚子瘪起来表示肚子很饿;用一根指头放在嘴前面表示别说话,食指和中指摆出V字型,表示胜利victory;竖起来大拇指表示优秀,小拇指向下则表示你狠弱;竖中指就是乌龟伸了个头就是骂人;点头表示同意,赞成,而摇头则表示拒绝等等。
这些肢体上面的语言,都可以作为早期两国语言不通时候,交流的一个方式。
后来就像小孩咿呀学语一样,用一些动作和更加形象的方式来表达,慢慢理解。类似于小孩子学英语单词一样,在一个完全陌生的语言环境中,是充满好奇的,手指着饭然后说,吃!但是老师或者父母或者英语课本里边有告诉他eat,eat。时间长了他就知道,吃就是eat。然后把这些东西记录下来,我们后面就好沟通了。