有谁可以帮我人工翻译下面这篇文章吗?急用啊! CHANGING CONCEPTS OF DECENTRALISATION IAN SCOTT In its 50

请不要用软件翻译。软件翻译没有用,我们试过了,里面是专业术语,需要懂行的人,人工翻译啊。谢谢了。... 请不要用软件翻译。软件翻译没有用,我们试过了,里面是专业术语,需要懂行的人,人工翻译啊。谢谢了。 展开
 我来答
o闪电地瓜o
2011-10-30 · TA获得超过138个赞
知道答主
回答量:59
采纳率:0%
帮助的人:82.1万
展开全部
我可以负责的告诉你 句子不完整 结构有问题。。截取正确吗? in its XXX?

Changing concepts of decentralization(“权力分散”的不断改变的概念)
还有Ian Scott(伊安·史考特)in its……...衔接不起来。。
美辑编译
2025-01-20 广告
作为深圳美辑编译信息咨询有限公司的工作人员,我回答:将中文文章翻译成英文后,可以再次发表在SCI期刊上,但需要注意以下几点:1. 翻译的质量要高,翻译后的英文文章应该符合英语表达习惯和语法规则,并且与原文意思保持一致。2. 翻译后的英文文章... 点击进入详情页
本回答由美辑编译提供
z小黑妹
2011-10-30
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:3.3万
展开全部
解释:转变观念的伊恩史葛在其权力下放
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式