givennames是姓还是名?

 我来答
果果就是爱生活
高能答主

2022-02-11 · 专注生活教育知识分享
果果就是爱生活
采纳数:2072 获赞数:272207

向TA提问 私信TA
展开全部

given name是名。

given name等同于first name,并且在英语中,姓名的顺序与中文不同,他们的名字放在前面,姓氏放在后面。姓氏的英文是last name或者family name。例:Wang Xiaoming中,Xiaoming是“given name”;Wang是“last name”,同时它在英文中的写法应该是:Xiaoming Wang。

英美人也知道其实姓比名字重要,因为姓一般是比较独特的姓氏-----连姓的人都站好了,连长一声喊 Michael,能冒出一打半。因此,在英美电影中经常能听到军人之间只称姓,而不是名。

例:Michael Jackson(迈克尔·杰克逊),Michael = first name=given name,Jackson = last name=family name。(国外名字在前面,姓在后面)。

孙悟空Sun Wukong,孙 = last name=family name,悟空 = first name=given name。(我国把姓放在前面,名放在后面)。

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式