givennames是姓还是名?
1个回答
展开全部
given name是名。
given name等同于first name,并且在英语中,姓名的顺序与中文不同,他们的名字放在前面,姓氏放在后面。姓氏的英文是last name或者family name。例:Wang Xiaoming中,Xiaoming是“given name”;Wang是“last name”,同时它在英文中的写法应该是:Xiaoming Wang。
英美人也知道其实姓比名字重要,因为姓一般是比较独特的姓氏-----连姓的人都站好了,连长一声喊 Michael,能冒出一打半。因此,在英美电影中经常能听到军人之间只称姓,而不是名。
例:Michael Jackson(迈克尔·杰克逊),Michael = first name=given name,Jackson = last name=family name。(国外名字在前面,姓在后面)。
孙悟空Sun Wukong,孙 = last name=family name,悟空 = first name=given name。(我国把姓放在前面,名放在后面)。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询