《飘》和《乱世佳人》的区别是什么?
1个回答
展开全部
《乱世佳人》是《飘》的电影版,仅在剧情细节处有区别,具体如下:
1、书里思嘉在嫁给瑞德之前有一个男孩和一个女孩,电影里没有。
2、书里战争结束后农场里来了一个人帮助思嘉,这个人后来娶了思嘉的二妹,电影里没有。
3、书里思嘉的父亲的死与她的二妹有关系,电影里没有。
4、书里战争结束后思嘉跟原来的朋友几乎都断绝关系了,电影里没有那么夸张。
《飘》译为《乱世佳人》的原因
1940年,影片《飘》获得第12届美国奥斯卡金像奖最佳影片、最佳导演、最佳电影剧本、最佳女主角、最佳女配角、最佳彩色摄影、最佳艺术指导、最佳剪辑八项大奖。同年,电影《飘》引进到国内,在上海上映四十多日。电影最初译为《随风而去》,后来改为《乱世佳人》。
是谁将这部影片译为《乱世佳人》已无从考证,译为《乱世佳人》主要出于两方面的考虑:一是商业因素,用《乱世佳人》做片名更吸引观众的眼球;二是《飘》的核心就是郝思嘉,小说作者对另外三个主要人物瑞德、艾希礼和媚兰的刻画,都是为了最终完成塑造女主人公郝思嘉。
电影中有680组镜头都给了费雯·丽饰演的郝思嘉,占影片总镜头数的90%,用《乱世佳人》做片名更合适。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询