求日文歌词翻译 好的加分

sensitive作词KOTOKO作曲高瀬一矢编曲高瀬一矢歌KOTOKO収录元义妹~背徳の契り~长い暗の中であなたと出逢ってまだ、生きてると知った许されることは无い...... sensitive

作词 KOTOKO
作曲 高瀬一矢
编曲 高瀬一矢
歌 KOTOKO
収录元 义妹 ~背徳の契り~

长い暗の中であなたと出逢って
まだ、生きてると知った
许されることは无い......
解っていても
また、瞳を闭じるの

染められてく濡れた花
水の中でひらひらと揺れて
冻りついた时の川
ゆっくり 今 溶かされてゆくよ

白い绢に抱かれ 触れた口唇は
何もかも消してゆく
络めた指と指の温もりだけが
二人を繋いだ糸

薄红色 落ちた花
涙の迹 溢れた水面に
弧を描いた深い川
行き场も无く 流されてゆくよ

切り裂かれた红い花
震えている 何も见えなくて
重なり合う时の川
罪を缠い 何処までも行くの?
谢绝翻译机~~
展开
 我来答
超光
2007-08-20 · 超过45用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:188
采纳率:0%
帮助的人:94.3万
展开全部
长い暗の中であなたと出逢って 在黑暗中与你邂逅まだ、生きてると知った赋予我重生许されることは无い.....无法原谅解っていても 与你分开また、瞳を闭じるの 我又闭上眼睛染められてく濡れた花 被染红的花,湿漉漉的水の中でひらひらと揺れて 在水中摇曳冻りついた时の川 冰封的小河ゆっくり 今 溶かされてゆくよ 不知何时已渐渐融化白い绢に抱かれ 触れた口唇は 被白色的绢包住的唇何もかも消してゆく 不知何时渐渐消失络めた指と指の温もりだけが 只有紧紧相扣的双手,留在手指上的温度二人を繋いだ糸 是连接两个人的唯一薄红色 落ちた花 浅红的落花涙の迹 溢れた水面に 像泪水滴在寂静地水面上弧を描いた深い川 描绘出优美的弧线行き场も无く 流されてゆくよ 没有目的的静静流淌切り裂かれた红い花 飘落的红花震えている 何も见えなくて 颤抖的我什么也没看清楚重なり合う时の川 重逢时的小河罪を缠い 何処までも行くの?带着罪恶,到底要流向哪里
百度网友a23cc10
2007-08-20 · TA获得超过1623个赞
知道小有建树答主
回答量:1037
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
漫长黑暗中与你的相遇
让我知道 还活着
无法被原谅
即使解开了
又会 闭上眼睛

沾染湿润的花朵
在水中恣意摇曳
冻结的时间之河
现在 缓慢地溶化

被白色丝织包裹 轻触的嘴唇
全部都在消失
唯有牵着的手指间的温暖
是将两人联结的线

浅红的落花
在满溢着泪痕的水面
画出弧线 堕入深渊
漂流着 无所归处

被撕裂破碎的红色花朵
颤抖着 什么也看不见
重叠的时间之河
缠绕的罪孽 将去向何处?
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
荔枝寶貝
2007-08-20 · TA获得超过2265个赞
知道大有可为答主
回答量:2361
采纳率:0%
帮助的人:1204万
展开全部
在长长的黑暗中遇见你
我知道了 我还活着
不会被原谅的``
虽然知道
我还是闭上眼睛``

湿润的花朵 被染上了颜色
在水中飘荡
冻结了的时间之川
现在 慢慢被融化

被白色的丝绸拥抱 接触到的嘴唇
把一切消灭
缠绕在一起的手指 惟有它的温暖连接着两个人

浅红色的花
充满泪痕的水面
画着弧线的深川
没有尽头的流动

被切开的红花
颤抖着 什么都看不见
重叠的时间之川
背着罪 哪里是尽头?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
meng0535
2007-08-20 · 超过20用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:296
采纳率:100%
帮助的人:68.3万
展开全部
パーツ点数も比较的少なめを抑えられる
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
有虎虎在
2007-08-20 · TA获得超过359个赞
知道答主
回答量:623
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
太多了。不干.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式