庄子齐物论原文及译文
展开全部
庄子齐物论原文及译文如下:
所谓齐物论,就是要消除物、我的区别,消除万物之间的区别。庄子认为,世间万事万物都是齐一的。人类社会一切矛盾的对立面都是无差别的一回事,所以应停止有关是非的争论,做到忘我,做到无是非,用明澈之心去体认万物,达到万物与我为一的齐物境界。庄子否定诸子百家的论争,也否定一切是非、对错、好坏的客观存在,是主观唯心主义论者。
南郭子綦隐机而坐,仰天而嘘,_焉似丧其耦。颜成子游立侍乎前,曰:“何居乎?形固可使如槁木,而心固可使如死灰乎?今之隐机者,非昔之隐机者也。”
子綦曰:“偃,不亦善乎,而问之也!今者吾丧我,汝知之乎?女闻人籁而未闻地籁,女闻地籁而未闻天籁夫!”
子游曰:“敢问其方。”
子綦曰:“夫大块噫气,其名为风。是唯无作,作则万窍怒_。而独不闻之__乎?山林之畏隹,大木百围之窍穴,似鼻,似口,似耳,似_,似圈,似臼,似洼者,似污者。激者、者、叱者、吸者、叫者、者、_者、咬者。前者唱于而随者唱喁,泠风则小和,飘风则大和,厉风济则众窍为虚。而独不见之调调之刁刁乎?”
子游曰:“地籁则众窍是已,人籁则比竹是已,敢问天籁?”
子綦曰:“夫吹万不同,而使其自己也。咸其自取,怒者其谁邪?”
译文:
南郭子綦倚靠着几案静坐,仰着头缓缓地呼吸,仿佛忘记了自己的形体一样。颜成子游在一旁陪伺,说:“老师你这是怎么啦?莫非人的形体原本可以像枯木一样,而心灵原本可以寂静如死灰吗?你今天靠在几案上静坐的样子,跟从前的情形完全不同啊。”
子綦回答说:“偃,这个问题问得好。此时我把我丢掉了,你明白吗?你可能听说过人籁,可是未必听说过地籁,你可能听说过地籁,未必听说过天籁。”
子游说:“请问这是什么道理呢?”
子綦说:“大地吐出的气,叫作风。风不刮就罢了,一旦刮起来,就会万窍怒吼。你难道没听到过长风呼啸的声音吗?山林之中险峻盘旋的地方,还有百围大树上的洞穴,有的像鼻子,有的像嘴巴,有的如耳朵,有的似梁上方孔,有的像牛栏猪圈,有的像舂臼,有的像池沼,有的像泥坑。发出的声音,有的像水流声,有的像射箭声,有的像斥骂声,有的像吸气声,有的像喊叫声,有的像号哭声,有的像幽怨声,有的像哀叹声。前面的风呼呼地唱着,后面的风就呼呼地和着,微风就小声地应着,大风就大声地应着,当暴风过后,所有的窍穴全都空寂无声了。你难道没有看见过风吹树林,那随风摇晃的枝条吗?”
子游说:“地籁是从万种孔洞发出的声音,人籁是从竹管之类的东西里发出的声音,那天籁又是什么发出的呢?”
子綦说:“所谓天籁,就是风吹万窍发出的各种不同的声音,这些各不相同的声音是由于自己自然的形态所造成的。既然各种声音都是自身决定的,那么鼓动它们发出声音的还能是谁呢?”
所谓齐物论,就是要消除物、我的区别,消除万物之间的区别。庄子认为,世间万事万物都是齐一的。人类社会一切矛盾的对立面都是无差别的一回事,所以应停止有关是非的争论,做到忘我,做到无是非,用明澈之心去体认万物,达到万物与我为一的齐物境界。庄子否定诸子百家的论争,也否定一切是非、对错、好坏的客观存在,是主观唯心主义论者。
南郭子綦隐机而坐,仰天而嘘,_焉似丧其耦。颜成子游立侍乎前,曰:“何居乎?形固可使如槁木,而心固可使如死灰乎?今之隐机者,非昔之隐机者也。”
子綦曰:“偃,不亦善乎,而问之也!今者吾丧我,汝知之乎?女闻人籁而未闻地籁,女闻地籁而未闻天籁夫!”
子游曰:“敢问其方。”
子綦曰:“夫大块噫气,其名为风。是唯无作,作则万窍怒_。而独不闻之__乎?山林之畏隹,大木百围之窍穴,似鼻,似口,似耳,似_,似圈,似臼,似洼者,似污者。激者、者、叱者、吸者、叫者、者、_者、咬者。前者唱于而随者唱喁,泠风则小和,飘风则大和,厉风济则众窍为虚。而独不见之调调之刁刁乎?”
子游曰:“地籁则众窍是已,人籁则比竹是已,敢问天籁?”
子綦曰:“夫吹万不同,而使其自己也。咸其自取,怒者其谁邪?”
译文:
南郭子綦倚靠着几案静坐,仰着头缓缓地呼吸,仿佛忘记了自己的形体一样。颜成子游在一旁陪伺,说:“老师你这是怎么啦?莫非人的形体原本可以像枯木一样,而心灵原本可以寂静如死灰吗?你今天靠在几案上静坐的样子,跟从前的情形完全不同啊。”
子綦回答说:“偃,这个问题问得好。此时我把我丢掉了,你明白吗?你可能听说过人籁,可是未必听说过地籁,你可能听说过地籁,未必听说过天籁。”
子游说:“请问这是什么道理呢?”
子綦说:“大地吐出的气,叫作风。风不刮就罢了,一旦刮起来,就会万窍怒吼。你难道没听到过长风呼啸的声音吗?山林之中险峻盘旋的地方,还有百围大树上的洞穴,有的像鼻子,有的像嘴巴,有的如耳朵,有的似梁上方孔,有的像牛栏猪圈,有的像舂臼,有的像池沼,有的像泥坑。发出的声音,有的像水流声,有的像射箭声,有的像斥骂声,有的像吸气声,有的像喊叫声,有的像号哭声,有的像幽怨声,有的像哀叹声。前面的风呼呼地唱着,后面的风就呼呼地和着,微风就小声地应着,大风就大声地应着,当暴风过后,所有的窍穴全都空寂无声了。你难道没有看见过风吹树林,那随风摇晃的枝条吗?”
子游说:“地籁是从万种孔洞发出的声音,人籁是从竹管之类的东西里发出的声音,那天籁又是什么发出的呢?”
子綦说:“所谓天籁,就是风吹万窍发出的各种不同的声音,这些各不相同的声音是由于自己自然的形态所造成的。既然各种声音都是自身决定的,那么鼓动它们发出声音的还能是谁呢?”
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |