求《first of may》歌词的翻译

大大的阿柒
2019-07-13 · TA获得超过1.8万个赞
知道答主
回答量:85
采纳率:0%
帮助的人:2.3万
展开全部

歌曲:《first of may》

歌曲原唱:Bee Gees

填    词:Gibb

谱    曲:Gibb

歌词

When I was small, and Christmas trees were tall,

当我年幼的时候,圣诞树是那般高

we used to love while others used to play.

其他人玩耍,我们却相爱了

Don't ask me why, but time has passed us by,

不要问我为什么,时光已经悄然流走

some one else moved in from far away.

另一个人从远方走进了我的心里

Now we are tall, and Christmas trees are small,

现在我们长高了,圣诞树却变矮了

and you don't ask the time of day.

你不再提及过去的那段时光

But you and I, our love will never die,

但你我之间的爱情却从未消逝

but guess we'll crye first of May.

我想到了五月初,我们还是会哭泣

The apple tree that grew for you and me,

记得那棵随我们一起成长的苹果树

I watched the apples falling one by one.

我看着苹果一个接一个掉下来

And I recall the moment of them all,

突然,我记起了那段过往的所有

the day I kissed your cheek and you were mine.

记得那天我亲吻你的脸颊而你却逃开

Now we are tall, and Christmas trees are small,

现在我们长高了,圣诞树却变矮了

and you don't ask the time of day.

你不再提及过去的那段时光

But you and I, our love will never die,

但你我之间的爱情却从未消逝

but guess we'll crye first of May.

我想到了五月初,我们还是会哭泣

When I was small, and Christmas trees were tall,

当我小的时候,圣诞树还挺高的

do do do do do do do do do...

嘟 嘟 嘟 嘟 嘟 嘟 嘟 嘟 嘟........

Don't ask me why, but time has passed us by,

不要问我为什么,时光已经悄然流走

some one else moved in from far away.

另一个人从远方走进了我的心里

扩展资料

创作背景

比吉斯,是1958年成立于澳大利亚的流行音乐组合,由来自英国的三兄弟巴里·吉布、罗宾·吉布、莫里斯·吉布组成。Bee Gees于1968年创作了经典歌曲《First of May》,同年比吉斯举行了第一次美国巡演。

影视插曲

1971年拍摄的英国电影《两小无猜》,主要讲述两名早熟的小学生谈恋爱,由此引出不少趣事,有些伤感,是少年电影中一部十分著名的代表作。片中引用的主题曲便是《First of May》。

翻唱版本

《First of May》发行后,经过很多艺人重新诠释,绽放出全新的生命,如Sarah Brightman的纯净演绎。

娱乐众生相9
高粉答主

2019-07-13 · 解答一些关于娱乐的问题!
娱乐众生相9
采纳数:2623 获赞数:642758

向TA提问 私信TA
展开全部

《First of May》

演唱:Bee Gees

词曲:Bee Gees

歌词:

When I was small, and Christmas trees were tall,

当我小的时候,圣诞树很高,

we used to love while others used to play.

我们过去爱别人,而别人过去玩。

Don't ask me why, but time has passed us by,

别问我为什么,时间已经过去了,

someone else moved in from far away.

有人从很远的地方搬进来。

Now we are tall, and Christmas trees are small,

现在我们很高,圣诞树很小,

and you don't ask the time of day.

你不会问一天中的时间。

But you and I, our love will never die,

但是你和我,我们的爱永远不会消逝,

but guess we'll cry come first of May.

但我猜我们会哭的。五月一号来。

The apple tree that grew for you and me,

为你和我生长的苹果树,

I watched the apples falling one by one.

我看着苹果一个接一个地掉下来。

And I recall the moment of them all,

我记得他们所有人的时刻,

the day I kissed your cheek and you were gone.

那天我吻了你的脸颊,你就走了。

Now we are tall, and Christmas trees are small,

现在我们很高,圣诞树很小,

and you don't ask the time of day.

你不会问一天中的时间。

But you and I, our love will never die,

但是你和我,我们的爱永远不会消逝,

but guess we'll cry come first of May.

但我猜我们会哭的。五月一号来。

When I was small, and Christmas trees were tall,

当我小的时候,圣诞树很高,

do do do do do do do do do ...

做-做-做-做-做-做…

Don't ask me why, but time has passed us by,

别问我为什么,时间已经过去了,

someone else moved in from far away.

有人从很远的地方搬进来。

扩展资料:

Bee Gees于1968年创作的经典歌曲《First of May》。随后很多年,被很多艺人重新翻唱诠释,如Sarah Brightman。

《First of May》这首歌更是成为许多电影的插曲,1971年拍摄的英国电影《两小无猜》。

《First of May》中文版本由苍茫时分编译歌词,挥挥衣袖演唱歌曲。

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
十万黄金甲
推荐于2017-10-11 · TA获得超过2330个赞
知道小有建树答主
回答量:182
采纳率:0%
帮助的人:31万
展开全部
When I was small,& Christmas trees were tall.我小时候觉得圣诞树很高
We used to love while others used to play.我们过去总是爱在一起,其他人总是玩
Don't ask me why,but time has passed us by.不要问我原因,时光已经流逝
Some one else moved in from far away.有人从遥远的地方走了过来

(chorus)
Now we are tall,& Christmas trees are small.现在我们长高了,就觉得圣诞树很矮
And U don't ask the time of day.你不问我白天的时间
But U & I,our love will never die.但你和我之间的爱情永不会凋谢
But guess we'll cry come first of May.但我猜我们会在五月的第一天哭泣

The apple tree that grew for U & me.为了你和我种的苹果树
I watched the apples falling one by one.我看到苹果一个个掉了下来
And I recall the moment of them all.我回想起它们成长的时刻
The day I kissed Ur cheek & U were mine.我吻你脸颊的那天,你是我的
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式