王维鹿柴空山不见人但闻人语响古诗注释翻译 王维鹿柴原文及译文 我来答 1个回答 #热议# 为什么说不要把裤子提到肚脐眼? 海猎o 2022-07-25 · TA获得超过9861个赞 知道小有建树答主 回答量:347 采纳率:0% 帮助的人:67.2万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1、注释: 鹿柴(zhài):王维在辋川别业的胜景之一(在今陕西省蓝田县西南)。柴:通“寨”、“砦”,用树木围成的栅栏。 但:只。 返景(yǐng):同“返影”,太阳将落时通过云彩反射的阳光。 复:又。 2、译文: 幽静的山谷里看不见人,只听到人说话的声音。 落日余光映入了深林,又照在幽暗处的青苔上。 3、原文: 空山不见人,但闻人语响。 返景入深林,复照青苔上。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 其他类似问题 2022-09-22 鹿柴中“空山不见人,但闻人语响”表达了什么意思 2022-10-11 补全唐代诗人王维鹿柴诗句什么不见人但闻人语响 2022-08-16 鹿柴空山不见人,但闻人语响。 2022-08-08 鹿柴空山不见人,但闻人语响。 2022-12-29 补全唐代诗人王维鹿柴诗句什么不见人但闻人语响 2023-05-17 鹿柴空山不见人但闻人语响是哪首诗? 2022-09-22 鹿柴中空山不见人但闻人语响的诗句是什么 2022-06-14 《鹿柴》中空“山不见人,但闻人语响”的赏析 为你推荐: