如何用英文翻译本人在严格的家庭教育环境中成长,为人诚实、坦诚、稳重、与人为善

xiangxuehanyu
2011-10-31
知道答主
回答量:16
采纳率:0%
帮助的人:13.4万
展开全部
I was grew up in a stern family, and taught to be honest, careful, and be kind to others.
我用'taught to be'因为我觉得那是在英语更合适的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
隔壁小哇LX
2011-11-05
知道答主
回答量:19
采纳率:0%
帮助的人:6.8万
展开全部
I was grew up in the strict family with honest, stable and be kind to others
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
丙叶孤欣0s
2011-10-31 · TA获得超过154个赞
知道答主
回答量:122
采纳率:52%
帮助的人:22.2万
展开全部
I was grew up in the strict family enviroment with honest, stable and be kind to others
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友dfa24e5635
2011-10-31 · TA获得超过5.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:3.3万
采纳率:58%
帮助的人:1.1亿
展开全部
I live in a strict family,where I am taught to be honest, frank, prudent and kind.
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式