sale和on sale的区别?
一、词义不同
1、at sale
翻译:折(降)价(出售)
例句:An estimate of velocity of the landslide at sale mountain.
洒勒山滑坡速度的估算。
2、on sale
翻译:出售;折价销售;减价出售
可以理解为形容词 只的是某一种东西正在打折出售,仅用于单一物品。
例句:The new commemorative stamps will be put on sale next week.
新的纪念邮票将于下星期发售。
3、sale
翻译:出售;销售
名词 代表(打折)出售中的所有东西,一种行为,类似于特卖场。
例句:I haven't made a sale all week.
整整一个星期我什么也没卖出去。
二、语法不同
1、at sale 可以当动词使用
例句:I tend to be a bit leery of those cut-rate commodities that flood the racks at saletime.
我对大甩卖时堆积如山的减价商品总有点不放心。
2、on sale 可以理解为形容词
例句:I wonder how much these shoes cost on sale.
我不知道这些鞋售多少钱。
3、sale 名词
例句: billion is up for sale in two auctions, one of the largest allotments so far this year.
在九月的第一个星期,将有73亿在两场拍卖会出售,其中一场,占有今年最大的分配额。
三、语境不同
1、at sale 打折本身的动作
例句:If she floats than she is not I wish like we had thought A down payment on another
One at sale's lot.
如果她当初选择漂泊我希望我们曾考虑过分期付款另一份。
2、on sale 只的是某一种东西正在打折出售,仅用于单一物品。
例句:Make it a rule to only purchase items on sale or with a coupon or don't buy it。
给自己制定一个规定:只买打折商品或优惠票,要不然就不买东西。
3、sale 代表(打折)出售中的所有东西,一种行为,类似于特卖场。
例句:What's with the for sale sign out front? 门口那个写有出售的标牌是怎么回事?