北京市怎么翻译
展开全部
问题一:地址翻译成英文怎么翻译? 8th Floor, T3 Building, Xihuan Plaza, No.1, Xizhimenwai Street, Xicheng District, Beijing, P.R.China
问题二:中国北京用英文怎么说? BEIJING CHINA 正确
国外都是先说小地名再说大地名
和我过的书信地址恰恰相反
问题三:‘’集团旗下北京分公司‘’怎么翻译~~~ 集团旗下北京分公司
Branch office (Beijing ) of XX Groups
符合外国习惯的翻译方法是把beijing 放到括号里。
问题四:英文地址怎么翻译北京市朝阳区北窑地啊? Room 401, Unit 1, Building No.8, Beiyaodi, Jiuxianqiao, Chaoyang District, Beijing, P.R. China Postcode: 100015
问题五:北京城东南,二环内怎么翻译 北京城东南
Southeast Part of downtown Beijing
二环内
within the Second Ring Road area
~~~~~~纯人手翻译,欢迎采纳~~~~~~
问题六:中文地址怎么翻译成英文?例如:北京市朝阳区安慧北里逸园6号楼三单元 5分 Beijing city Chaoyang District Anhui North Park Plaza 6 building three unit
问题二:中国北京用英文怎么说? BEIJING CHINA 正确
国外都是先说小地名再说大地名
和我过的书信地址恰恰相反
问题三:‘’集团旗下北京分公司‘’怎么翻译~~~ 集团旗下北京分公司
Branch office (Beijing ) of XX Groups
符合外国习惯的翻译方法是把beijing 放到括号里。
问题四:英文地址怎么翻译北京市朝阳区北窑地啊? Room 401, Unit 1, Building No.8, Beiyaodi, Jiuxianqiao, Chaoyang District, Beijing, P.R. China Postcode: 100015
问题五:北京城东南,二环内怎么翻译 北京城东南
Southeast Part of downtown Beijing
二环内
within the Second Ring Road area
~~~~~~纯人手翻译,欢迎采纳~~~~~~
问题六:中文地址怎么翻译成英文?例如:北京市朝阳区安慧北里逸园6号楼三单元 5分 Beijing city Chaoyang District Anhui North Park Plaza 6 building three unit
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询