李白《赠丹阳横山周处士惟长》原文及翻译赏析
赠丹阳横山周处士惟长原文:
周子横山隐,开门临城隅。连峰入户牖,胜概凌方壶。时作白纻词,放歌丹阳湖。水色傲溟渤,川光秀菰蒲。当其得意时,心与天壤俱。闲云随舒卷,安识身有无。抱石耻献玉,沉泉笑探珠。羽化如可作,相携上清都。
赠丹阳横山周处士惟长翻译及注释
翻译 周先生隐居在丹阳横山,开门就看到秀丽的丹阳。连绵的山峦围绕周围,壮观的景色胜过仙乡。有空就写诗作曲,来了情绪就在丹阳湖上高唱《白纻词》。丹阳湖水清秀荡漾,远胜过东海浩荡的感觉,水光山色与菰蒲草共显娇娆。当你得意之时,心灵与天地融合在一体。任天上云卷云舒,看世界人来人往,哪里还感觉到自己的存在?身不在,痛苦何在?你身怀美玉而不露,心有高才而不显。如果我们学道成功,就一起携手游览仙山琼阁。
注释 1横山:又名横望山,在安徽当涂县北六十里。四望皆横,故名横山。其南有丹阳湖。2方壶:方丈,海中三神山之一。3白纻词:《明一统志·太平府》:「白纻山,在当涂县东五里……本名楚山,桓温游山奏乐,好为《白纻歌》,因改今名。」4丹阳湖:在今安徽当涂县东南,周围三百余里。5菰:即菰菜,俗称茭白。6「抱石」句:用卞和事。7羽化:谓成仙,即「变化飞升」之意。
诗词作品: 赠丹阳横山周处士惟长 诗词作者:【 唐代 】 李白 诗词归类: 【借景抒情】、【赠别】、【赞美】、【友人】