To whom it may concern汉语什么意思?
在英文往来信件中,信件中的To whom it may concern汉语意思是:“敬启者!” 或者“至相关负责人”,一般是读者身份不明时用在信件、通知和证明书开头的套语。
To whom it may concern是一个介词短语, to 是介词 ,whom it may concern是名词性从句,作介词to的宾语,属于宾语从句,其中 whom是连接代词 ,引导名词性从句 ,并作从句中的宾语,it是从句中的主语 ,may concern是从句中的谓语。
To Whom It May Concern 作为受函人称谓常用于公/商务信函。
公/商务信函讲究信函格式。英文信件还讲究明确具体的接收人姓名及身份。由于现实生活中的公/商务信函很难确定具体的受函人是谁,于是约定俗成采用 To Whom It May Concern 取代 Dear XXX,作为信函收件人称谓。
例句:
To Whom It May Concern: When and How to Use It Properly
致有关人士:何时以及如何正确使用
扩展资料:
1、私人书信的开头问候语:
How are you getting alone these dads?I miss you very much.
近来过的好吗?我十分想念你。
How is everything?
一切都好吗?
2、一般英语书信中的称呼语使用:
如果是给自己的朋友或很熟悉的人,Dear或My dear后跟直呼其名(这里指名字,而不是姓)如:Dear Tom,Dear Aunt Lily,My dear.
如果是工作上生意上的关系,可以写成:Dear Mr.Green,Dear Mrs.Green.
如果是给某个部门,单位,又不知姓名和性别,可写成Dear Sir or Madam或Dear all等 。
3、公函常见辞汇和用语中英对照:
policy secretary 决策科首长/ 决策科司级官员 subject officer 负责人员