
3个回答
展开全部
出会いに色はなくて モノクロ 吹き抜ける [ 那次相遇在全无色彩,如一阵黑白之风传过] de a i ni i ro wa na ku te ,mo no ku ro fu ki nu ke ru 痛みごと 君 委ねましょう [ 让我将要的痛楚,全部交付给你 ] i ta mi go to ki mi yu da ne ma shou 伤迹 强くなぞる 容赦ない秋がきて [ 伤痕隐隐刺痛,在毫不留情的秋风中 ] ki zu a to tsu yo ku na zo ru yo u sha na i a ki ga ki te 凉しい指 手招くままに [ 冰凉的手指,保持招手的姿势] su zu shi i yu bi te ma ne ku ma ma ni 溶けた后のやっかいな 氷みたいな私を [原本如冰一样的我,融化后懵懵懂懂 ] to ke ta a to no ya kka i na ko o ri mi ta i na wa ta shi wo 优しくすくって 上唇で游ぶ [ 你用温柔将我拯救,在唇上细细品味 ] ya sa shi ku su ku tte u wa ku chi bi ru de a so bu それでもひとつの爱の形を探す [ 即便如此,还是要寻找一份切实的爱 ] so re de mo hi to tsu no a i no ka ta chi wo sa ga su 远くよりも今を结んだ 枯れた瞳は [比起遥远的将来,这干枯的眼眸牵挂的就是现在 ] to o ku yo ri mo i ma wo mu sun da ka re ta hi to mi wa できればこのまま 包まれて终わりたい [ 如果可能,想就这样在你怀抱中结束 ] de ki re ba ko no ma ma tsu tsu ma re te o wa ri ta i 二人で秘めた 淡い肌 月も隠れてる [ 两人的雪白肌肤,隐藏在夜色之中 ] fu ta ri de hi me ta a wa i ha da tsu ki mo ka ku re te ru あれから几らか 夜 好きにもなりました [不知过了多久,我爱上了夜晚] a re ka ra i ku ra ka yo ru su ki ni mo na ri ma shi ta 依存の海 息も忘れて [在互相依赖的海洋,忘记了喘息] i zon no u mi i ki mo wa su re te 梦中のその手前で 生温さだけを残して [我所梦寐以求的你,只留下微弱的温度] mu chuu no so no te ma e de na ma nu ru sa da ke wo no ko shi te 引き际の美学 得意げなキス 嫌う [讨厌那临别时的美学,讨厌那熟练的亲吻] hi ki gi wa no bi ga ku to ku i ge na ki su ki ra u 一人にしないで もう察して 彩めて [不要留我独自一人,哪怕将我伤害] hi to ri ni shi na i de mo u sa shi te a ya me te どの言叶も 君の部屋では すり抜けていくの [呼喊声,转过你的房间] do no ko to ba mo ki mi no he ya de wa su ri nu ke te i ku no 乱れて 眠って それ以上を教えて? [让我混乱,因我入眠,你还将教会我什么?] mi da re te ne mu tte so re i jou wo o shi e te ? 笑颜の问いに 迷う吐息 月だけが见てる [用迷乱的呼吸,回答面带笑容的提问, 唯有月光为我见证] e ga o no to i ni ma yo u to i ki tsu ki da ke ga mi te ru 次の长い针が 天井に届く顷には [当长长的指针指向天花板的方向] tsu gi no na ga i ha ri ga ten jou ni to do ku ko ro ni wa 君はもういない 私はもういらない [你已经不在我身边,不在需要我在你身边] ki mi wa mo u i na i wa ta shi wa mo u i ra na i それでも确かに爱の形を探した [即便如此,还是要寻找一份切实的爱] so re de mo ta shi ka ni a i no ka ta chi wo sa ga shi ta 远くよりも今を结んだ 濡れた瞳は [比起遥远的将来,这干枯的眼眸牵挂的就是现在] to o ku yo ri mo i ma wo mu sun da nu re ta hi to mi wa できればこのまま 包まれて终わりたい [如果可能,想就这样在你怀抱中结束] de ki re ba ko no ma ma tsu tsu ma re te o wa ri tai その愿いは 夜は 虚しく 朝を连れてくる [在晨光的照耀下这愿望这夜晚都是枉然] so no ne ga i wa yo ru wa mu na shi ku a sa wo tsu re te ku ru 优しくて 热くて 卑怯なキスで [用温柔的,亲切的,卑鄙的亲吻] ya sa shi ku te a tsu ku te hi kyo u na ki su de 彩ってよ 最后の夜 月が照らしてる [为最后的夜晚抹上颜色,在月光的照耀下] i ro do tte yo sa i go no yo ru tsu ki ga te ra shi te ru
展开全部
[ti:Lacrimosa]
[ar:Kalafina]
[al:黑执事 ED2]
[by:Kurokaras]
[00:00.06]Lacrimosa
[00:07.74]
[00:07.98]作词/作曲:梶浦由记
[00:09.79]歌:Kalafina
[00:11.70]黑执事 ED2
[00:13.40]
[00:16.73]暗闇の中で睦み合う
[00:20.63]绝望と未来を
[00:24.27]哀しみを暴く月灯(あか)り
[00:28.11]冷たく照らしてた
[00:33.54]
[00:34.21]君のくれた秘密を标に
[00:41.67]苍い夜の静けさを行く
[00:48.17]
[00:48.47]Lacrimosa
[00:50.12]远く砕けて消えた
[00:55.80]眩しい世界をもう一度爱したい
[01:03.55]瞳の中に梦を隠して
[01:10.69]汚れた心に
[01:15.41]涙が堕ちて来るまで
[01:24.72]
[01:39.37]幻の马车(ばしゃ)は闇を分け
[01:42.99]光のある方へ
[01:46.72]梦という罠(わな)が仆たちを
[01:50.80]焔(ほむら)へ诱(いざな)う
[01:56.16]
[01:56.70]空の上の无慈悲(むじひ)な神々(カミガミ)には
[02:04.21]どんな叫びも届きはしない
[02:10.99]Lacrimosa……
[02:18.23]
[02:26.61]仆等は燃えさかる薪(たきぎ)となり
[02:32.28]いつかその空を焼き尽くそう
[02:47.85]
[03:03.48]Lacrimosa
[03:05.16]ここに生まれて落ちた
[03:10.73]血濡れた世界を恐れずに爱したい
[03:18.59]许されるより许し信じて
[03:25.68]汚れた地上で
[03:30.47]涙の日々を数えて
[03:41.16]Lacrimosa
[03:49.07]
版本二:罗马注音
ku ra ya mi no na ka de mu tsu mi a u
ze tsu boo to mi ra i wo
ka na si mi wo a ma ku tsu ki a ga ri
tsu me ta ku te ra si te ta
ki mi no ku re ta hi mi tru no si ru be ni (si te)
a o i yo ru no si zu ke sa wo yu ku
Lacrimosa
to o ku ku ra ke te ki e ta
ma bu si i se ka i wo moo i ji do a i si ta i
hi to mi no na ka ni yu me wo ka ku si te
yo go re ta ko ko ro ni
na ni da ga o tsi te ku ru ma de
ma bo ro si no ba sia wo ya mi wo wa ke
hi ka ri no a ru ho o he
yu me to i u wa na ga bo ku da tsi wo
ho mu ra he i sa na u
so ra no u e no mu ji hi na ka mi ga mi (ni wa)
don na sa ke bi mo to to ki wa si n a i
Lacrimosa…
bo ku ra wa mo e sa ka ru ka ki hi to na ri
i tsu ka so no so ra wo ya ki tsu ku soo
Lacrimosa
ko ko ni u ma re te o tsi ta
tsi nu re ta se ak i wo o so re zu ni a i si ta i
yu ru sa re ru yo ri yu ru si sin ji te
ke ga re ta tsi jio de
na ni da no hi bi wo ka zu e te
Lacrimosa
在暗夜之中与之和睦相处
那是绝望与未来
揭露出哀伤的如灯月光
无情的将我笼罩
沿着你为我留下的秘密
行走于苍蓝长夜的静寂
Lacrimosa
Lacrimosa
曾经泪流的往日
早已在远方破碎消失
我愿在眩目的世界中再爱一次
将曾经的梦想隐藏于眼眸之中
直到这早以不洁的心
迎来泪水滴落的一天
驶向光芒的方向
名为美梦的陷阱将我们
诱往烈焰的深处
毫无怜悯的众神高高在上
无论怎样呼唤都无法企及
Lacrimosa…
Lacrimosa…
空余泪流...
我们愿化身薪火熊熊燃烧
总有一天将天空燃烧殆尽
Lacrimosa
Lacrimosa
于泪流的往日中
既然诞生于这个世间
我愿在血染的世界中无畏的爱
与其受人宽容 更愿宽容他人
在这早已不洁的世间
细数泪水滴落的时光
爱しさはすぐ近くに
itoshi sahasugu chikaku ni
ほんとうは居たのでした
hontouha ita nodeshita
冷たい両手で
tsumeta i ryoute de
贵方の頬を包み
anata no hoo wo tsutsumi
长い旅を终えたような
nagai tabi wo oe tayouna
静かな安らぎの中
shizuka na yasura gino naka
ひとりを悼んで
hitoriwo tou nde
少しだけ泣きました
sukoshi dake naki mashita
Gloria
Gloria
全て世はこともなく
subete yo hakotomonaku
午后の阳射しあかるく
gogo no hizashi akaruku
幸せの歌响き
shiawase no uta hibiki
云雀の丘は光る
unjaku no oka ha hikaru
贵方と共に行こう
anata to tomoni iko u
この坂道を行こう
kono sakamichi wo iko u
むせかえるほど薫る
musekaeruhodo kaoru
若草を踏んで
wakakusa wo fun de
果物のかたちをした
kudamono nokatachiwoshita
まあるい楽器のように
maarui gakki noyouni
贵方が奏でるかなしみとよろこびが
anata ga kanade rukanashimitoyorokobiga
私を洗い揺さぶり
watashi wo arai yusa buri
いたみとなぐさめが今
itamitonagusamega ima
贵方を爱せる
anata wo aise ru
心をつくりました
kokoro wotsukurimashita
Gloria
Gloria
なにかやさしいものが
nanikayasashiimonoga
确かにここにあって
tashikani kokoniatte
幸せの歌うたう
shiawase no utau tau
その儚きを行こう
sono bou kiwo iko u
爱と希望のために
ai to kibou notameni
涙と贽(にえ)のために
namida to nie ( nie ) notameni
眩しい夜と昼の
mino ,ki,,fu?nete?ho
はじまりを踏んで
hajimariwo fun de
所爱之人的身影还历历在目
用冰冷的双手拥抱你的脸颊
如同处在长途跋涉过后的宁静之中
独自哀悼 轻声哭泣
Gloria
世间和平 午后阳光暖人心
幸福之歌响彻四方
云雀飞舞的山岗是那般耀眼夺目
走上这条坡道 与你一同前往
在这片芳香呛人的青草前 踏出脚步
宛如果实形状的圆形乐器
你所弹奏的悲伤与喜悦 将我的心灵洗礼
在痛楚得到抚慰的此刻 心中满溢着对你的爱
Gloria
某种温柔的情感还不曾褪去
唱响幸福之歌
追寻那份虚幻
为了爱与希望 为了泪水与牺牲
在这耀眼的夜晚和白昼的起始 踏出脚步
[ar:Kalafina]
[al:黑执事 ED2]
[by:Kurokaras]
[00:00.06]Lacrimosa
[00:07.74]
[00:07.98]作词/作曲:梶浦由记
[00:09.79]歌:Kalafina
[00:11.70]黑执事 ED2
[00:13.40]
[00:16.73]暗闇の中で睦み合う
[00:20.63]绝望と未来を
[00:24.27]哀しみを暴く月灯(あか)り
[00:28.11]冷たく照らしてた
[00:33.54]
[00:34.21]君のくれた秘密を标に
[00:41.67]苍い夜の静けさを行く
[00:48.17]
[00:48.47]Lacrimosa
[00:50.12]远く砕けて消えた
[00:55.80]眩しい世界をもう一度爱したい
[01:03.55]瞳の中に梦を隠して
[01:10.69]汚れた心に
[01:15.41]涙が堕ちて来るまで
[01:24.72]
[01:39.37]幻の马车(ばしゃ)は闇を分け
[01:42.99]光のある方へ
[01:46.72]梦という罠(わな)が仆たちを
[01:50.80]焔(ほむら)へ诱(いざな)う
[01:56.16]
[01:56.70]空の上の无慈悲(むじひ)な神々(カミガミ)には
[02:04.21]どんな叫びも届きはしない
[02:10.99]Lacrimosa……
[02:18.23]
[02:26.61]仆等は燃えさかる薪(たきぎ)となり
[02:32.28]いつかその空を焼き尽くそう
[02:47.85]
[03:03.48]Lacrimosa
[03:05.16]ここに生まれて落ちた
[03:10.73]血濡れた世界を恐れずに爱したい
[03:18.59]许されるより许し信じて
[03:25.68]汚れた地上で
[03:30.47]涙の日々を数えて
[03:41.16]Lacrimosa
[03:49.07]
版本二:罗马注音
ku ra ya mi no na ka de mu tsu mi a u
ze tsu boo to mi ra i wo
ka na si mi wo a ma ku tsu ki a ga ri
tsu me ta ku te ra si te ta
ki mi no ku re ta hi mi tru no si ru be ni (si te)
a o i yo ru no si zu ke sa wo yu ku
Lacrimosa
to o ku ku ra ke te ki e ta
ma bu si i se ka i wo moo i ji do a i si ta i
hi to mi no na ka ni yu me wo ka ku si te
yo go re ta ko ko ro ni
na ni da ga o tsi te ku ru ma de
ma bo ro si no ba sia wo ya mi wo wa ke
hi ka ri no a ru ho o he
yu me to i u wa na ga bo ku da tsi wo
ho mu ra he i sa na u
so ra no u e no mu ji hi na ka mi ga mi (ni wa)
don na sa ke bi mo to to ki wa si n a i
Lacrimosa…
bo ku ra wa mo e sa ka ru ka ki hi to na ri
i tsu ka so no so ra wo ya ki tsu ku soo
Lacrimosa
ko ko ni u ma re te o tsi ta
tsi nu re ta se ak i wo o so re zu ni a i si ta i
yu ru sa re ru yo ri yu ru si sin ji te
ke ga re ta tsi jio de
na ni da no hi bi wo ka zu e te
Lacrimosa
在暗夜之中与之和睦相处
那是绝望与未来
揭露出哀伤的如灯月光
无情的将我笼罩
沿着你为我留下的秘密
行走于苍蓝长夜的静寂
Lacrimosa
Lacrimosa
曾经泪流的往日
早已在远方破碎消失
我愿在眩目的世界中再爱一次
将曾经的梦想隐藏于眼眸之中
直到这早以不洁的心
迎来泪水滴落的一天
驶向光芒的方向
名为美梦的陷阱将我们
诱往烈焰的深处
毫无怜悯的众神高高在上
无论怎样呼唤都无法企及
Lacrimosa…
Lacrimosa…
空余泪流...
我们愿化身薪火熊熊燃烧
总有一天将天空燃烧殆尽
Lacrimosa
Lacrimosa
于泪流的往日中
既然诞生于这个世间
我愿在血染的世界中无畏的爱
与其受人宽容 更愿宽容他人
在这早已不洁的世间
细数泪水滴落的时光
爱しさはすぐ近くに
itoshi sahasugu chikaku ni
ほんとうは居たのでした
hontouha ita nodeshita
冷たい両手で
tsumeta i ryoute de
贵方の頬を包み
anata no hoo wo tsutsumi
长い旅を终えたような
nagai tabi wo oe tayouna
静かな安らぎの中
shizuka na yasura gino naka
ひとりを悼んで
hitoriwo tou nde
少しだけ泣きました
sukoshi dake naki mashita
Gloria
Gloria
全て世はこともなく
subete yo hakotomonaku
午后の阳射しあかるく
gogo no hizashi akaruku
幸せの歌响き
shiawase no uta hibiki
云雀の丘は光る
unjaku no oka ha hikaru
贵方と共に行こう
anata to tomoni iko u
この坂道を行こう
kono sakamichi wo iko u
むせかえるほど薫る
musekaeruhodo kaoru
若草を踏んで
wakakusa wo fun de
果物のかたちをした
kudamono nokatachiwoshita
まあるい楽器のように
maarui gakki noyouni
贵方が奏でるかなしみとよろこびが
anata ga kanade rukanashimitoyorokobiga
私を洗い揺さぶり
watashi wo arai yusa buri
いたみとなぐさめが今
itamitonagusamega ima
贵方を爱せる
anata wo aise ru
心をつくりました
kokoro wotsukurimashita
Gloria
Gloria
なにかやさしいものが
nanikayasashiimonoga
确かにここにあって
tashikani kokoniatte
幸せの歌うたう
shiawase no utau tau
その儚きを行こう
sono bou kiwo iko u
爱と希望のために
ai to kibou notameni
涙と贽(にえ)のために
namida to nie ( nie ) notameni
眩しい夜と昼の
mino ,ki,,fu?nete?ho
はじまりを踏んで
hajimariwo fun de
所爱之人的身影还历历在目
用冰冷的双手拥抱你的脸颊
如同处在长途跋涉过后的宁静之中
独自哀悼 轻声哭泣
Gloria
世间和平 午后阳光暖人心
幸福之歌响彻四方
云雀飞舞的山岗是那般耀眼夺目
走上这条坡道 与你一同前往
在这片芳香呛人的青草前 踏出脚步
宛如果实形状的圆形乐器
你所弹奏的悲伤与喜悦 将我的心灵洗礼
在痛楚得到抚慰的此刻 心中满溢着对你的爱
Gloria
某种温柔的情感还不曾褪去
唱响幸福之歌
追寻那份虚幻
为了爱与希望 为了泪水与牺牲
在这耀眼的夜晚和白昼的起始 踏出脚步
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询