
求英语翻译。。专业的。在线翻译之类的试过了。不行的.很急急急急急急!!!!!!!!!
Baseonrequestofpakali,heremytransalateinenglishrekapofpowerplan2*135Mwattandalsowenee...
Base on request of pak ali ,here my transalatein english rekap of powerplan 2*135 Mwatt and also we need more little capacity of powerplan about 2*7 MWATT,please let me know if you have the spesification of pwerplan.
展开
4个回答
展开全部
这是一份典型的 "aglish" 错别词多语法乱,但将就意思能理解。其中有两个关键单词有错,很难辨认 只能根据项目内容与意思推敲得出。错词:"transalatein" 和 "rekap"。希望提问的朋友核对你的原文,若无误,请参阅我的翻译意思,你再做进一步的理解。可以追问。
Base on request of pak ali, here my transalatein English rekap of powerplan 2*135 Mwatt and also we need more little capacity of powerplan about 2*7 MWATT,please let me know if you have the spesification of pwerplan.
根据帕克阿里的要求,我英语翻译中有关两套135兆瓦电站,以及我们还需要些两套7兆瓦的电站。请告知我贵方是否有相关的电站技术要求。
Base on request of pak ali, here my transalatein English rekap of powerplan 2*135 Mwatt and also we need more little capacity of powerplan about 2*7 MWATT,please let me know if you have the spesification of pwerplan.
根据帕克阿里的要求,我英语翻译中有关两套135兆瓦电站,以及我们还需要些两套7兆瓦的电站。请告知我贵方是否有相关的电站技术要求。
展开全部
按照白铝的要求,附上译成英文的发动机 2*135 Mwatt 的说明书,并且我们需要一种相对小容量的发动机,大概 2*7 MWATT,如果贵方有相关规格的发动机,请通知我们。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你这个是什么专业方面的?比如电气或计算机?这样有助于翻译
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你的原文就有问题啊
追问
有些单词我找过的找不到,可是人家给我的就这样,我也不懂,能翻就尽量翻一点吧
追答
对对
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询