急求!住宅小区的英文如何翻译!

我的地址是江苏省常州市体育花苑8幢甲单元501我自己翻译的英文地址为Room5011stuint8thBuildingSportsGardenChangzhouJiang... 我的地址是江苏省常州市体育花苑8幢甲单元501
我自己翻译的英文地址为Room 501 1st uint 8th Building Sports Garden Changzhou Jiangsu China,这个翻译对不对啊?

从国外寄过来的邮件一封都没有收到!!!哪位高手能帮忙看下??
甲单元翻译成1st unit,还是直接按汉语拼音翻译成jia danyuan ?
展开
庾鹤骞Cm
2007-08-22 · TA获得超过188个赞
知道答主
回答量:94
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Room 501 ,1st uint, 8th Building of Tiyuhuanyuan,Changzhou City, Jiangsu China.
固有名词不用翻译
漆志尚0H0
2007-08-22 · TA获得超过696个赞
知道小有建树答主
回答量:560
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
你直接用拼音就好了!

Room 501, Jia Unit, Building No. 8, Tiyuhuayuan, Changzhou, Jiangsu, China
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
英语如何说
2007-08-22 · TA获得超过2918个赞
知道小有建树答主
回答量:2328
采纳率:100%
帮助的人:1135万
展开全部
501,JIA DANYUAN,8TH BUILDING,TIYU HUAYUAN,CHANGZHOU,JIANGSU,CHINA
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式