日语中形容词后面要加か吗

 我来答
zylovesfd
2023-05-12 · TA获得超过274个赞
知道答主
回答量:25
采纳率:0%
帮助的人:3614
展开全部

一.情绪类的形容词在第三人称为主词时,形容词後面要改成「~がる」的形式。

二.什麼是情绪类的形容词呢?

痛い・羡ましい・苦しい・うれしい・惜しい・痒い・悔しい・なつかしい・耻ずかしい,以及表示个人期望的「~たい・~ほしい」都算。

在第三人称的时候,这些形容词都必须做 い 加~がる的动作。

比方说:

1.ちょっと寒いね → 彼は寒がっている。

2.私は留学したい → 彼は留学したがっている。

3.游びたい    → 子供はすぐ游びたがる。

三.看到这边,或许有人会觉得「干嘛这麼麻烦啊!」,这其实牵涉到日文的一个概念,也就是我们无法知道别人当下瞬间的想法。

比方说,我们说:“ 彼はさびしい。”

可是,我们又不是他,怎麼知道他现在这个瞬间,是不是さびしい?搞不好他正好在看漫画,看到一个很有趣的桥段也不一定。唯一能确定的,是他这阵子比较倾向於さびしい,处於一个 さびしい的状态,所以日文要使用 さびしがっている的讲法。彼はさびしがっている。

类似的句子有:

1.彼女は寒がっているみたい。(她似乎觉得冷)

2.ものすごく痒がっているリス。(一只全身痒得厉害的松鼠)

3.先生は李君の合格を うれしがっている。
(老师听到小李考试合格,感到十分开心)

4.彼女は留学したがっている。(她想去留学。)

5.另外,变成「~がる」之後就变他动词,
所以头很痒会变成:

头が痒い → 彼は头を痒がっている。

(他觉得头很痒。)

---------------------------------

四.接著,来讨论除了「~がっている」之外,另一个很常用的时态。也就是通论的「~がる」

上头说的「~がっている」指的是主词当下的状态,但「~がる」呢?

日文的辞书形(或原形)原则上都有「未来、习惯」的意思,其中习惯也可以解释成「反覆发生」,或「对不特定多数人都可以适用」。

具体来说看下例:

「小孩子都一下子就想要玩耍。」

小孩子一下子就想要玩耍。指的不是某个特定的小孩,说的也不是他现在的状态。概念上来说,反而接近隔没多久就会发生一次的反覆状态,这时候,日文会使用「原形」子供はすぐ游びたがる。

类似的句子有:

1.彼女は彼がそばにいないと、すぐ寂しがる。

(她只要男友不在身边,就会马上觉得寂寞。)

2.気が短い学生は、すぐ问题を难しがる。
(没耐性的学生往往一下就觉得某个问题很难。)

3.人は他人の幸せを见ると、やはり少しは羡ましがるでしょう。
(人看到别人的幸福,或多或少都会感到羡慕吧。)

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式