求英语翻译、解释
前面称赞了一番佛罗伦萨的CammilloTrattoria餐厅之后,接着举例(作者去那吃的经历)说它如何好:Allweremuchinevidenceattwomeals...
前面称赞了一番佛罗伦萨的 Cammillo Trattoria餐厅之后,接着举例(作者去那吃的经历)说它如何好:
All were much in evidence at two meals during my last visit, with my husband, son, daughter-in-law and then 4-year-old granddaughter, the latter inspiring extraordinary attention from the staff. “You can have anything you want, Carina,” the waiter assured Anna.<孙女不是Carina吗,怎么又Anna了?>
Requesting the Italian menu instead of the English alternative, we happily ate our way through old favorites.<这个确切意思有点不懂ate our way through old favorites?>The starters included lusciously rich crostini (the warm bread slice topped with a mash of simmered chicken livers) and Tuscan fritto misto (below), a golden greaseless mixed fry of sweetbreads, brains, tiny meatballs and zucchini blossoms that give way to artichokes in season.<以上一大堆形容食物的话,看得云里雾里的,对这些很不熟悉,能稍微解释下就好了>
求翻译(有大意即可),尤其是以上< >号内的问题的答案
在线等!快点吧,我加分。
要么觉得麻烦只要回答我< >号里的问题也可以了。3个问题也不多啊。 展开
All were much in evidence at two meals during my last visit, with my husband, son, daughter-in-law and then 4-year-old granddaughter, the latter inspiring extraordinary attention from the staff. “You can have anything you want, Carina,” the waiter assured Anna.<孙女不是Carina吗,怎么又Anna了?>
Requesting the Italian menu instead of the English alternative, we happily ate our way through old favorites.<这个确切意思有点不懂ate our way through old favorites?>The starters included lusciously rich crostini (the warm bread slice topped with a mash of simmered chicken livers) and Tuscan fritto misto (below), a golden greaseless mixed fry of sweetbreads, brains, tiny meatballs and zucchini blossoms that give way to artichokes in season.<以上一大堆形容食物的话,看得云里雾里的,对这些很不熟悉,能稍微解释下就好了>
求翻译(有大意即可),尤其是以上< >号内的问题的答案
在线等!快点吧,我加分。
要么觉得麻烦只要回答我< >号里的问题也可以了。3个问题也不多啊。 展开
展开全部
Cammillo Trattoria的魅力,在上次我和丈夫、儿子、儿媳和孙女同来时吃的那两顿饭中展现无遗。那时我的小孙女才四岁,餐馆的工作人员都非常喜欢她。侍者逗她说:“如拍隐亲爱的,店里的食物你尽管吃吧。”<Carina是意大利语,相当于darling>
店里有特意为外国人准备的英文菜单,但我们要了意大利原文的,轻车熟路地点了喜欢的菜后便开始大快朵颐。<ate our way through old favorites就是尽情吃以前最爱的食物,这餐馆他们来好多次了,什么渣厅好吃已经很清楚了>前菜包括口感丰富的美味crostini(热面包片上放了鸡肝酱),托斯卡纳面拖鱼(放在crostini下面),炸贺慎得金黄又滤过油的牛胰脏、牛脑、小肉圆和南瓜花(这个没有正当季的洋蓟好吃)。<食物用百度搜搜都能找出来的>
店里有特意为外国人准备的英文菜单,但我们要了意大利原文的,轻车熟路地点了喜欢的菜后便开始大快朵颐。<ate our way through old favorites就是尽情吃以前最爱的食物,这餐馆他们来好多次了,什么渣厅好吃已经很清楚了>前菜包括口感丰富的美味crostini(热面包片上放了鸡肝酱),托斯卡纳面拖鱼(放在crostini下面),炸贺慎得金黄又滤过油的牛胰脏、牛脑、小肉圆和南瓜花(这个没有正当季的洋蓟好吃)。<食物用百度搜搜都能找出来的>
展开全部
我上次同丈夫、儿子、儿媳及4岁的孙女的游览过程中得两顿信闹饭就是很好的证据,小孙女受到了店员的特别关照“Carina,你可以吃任何想吃的东西”,服务员对Anna说(这里有可答滚能Anna是儿媳啊,因为小孩子听不太懂话,所以这句话,服务员对着小孩子说,但实际上是说给大人听,告诉大人不需要买单或者可以放心之类的。我是这样理解的,呵呵)
我们点了意大利菜,而不是英国财,我们以过去习惯的方式美滋滋的享用了菜肴。头盘(开胃菜)包括:香甜的酥脆面包(面包薄片上面盖着煮制得鸡清坦余肝泥)和托斯卡纳什锦炸物(描述如下)(或者说,综合炸物,日本料理比较常用这个名字),托斯卡纳什锦炸物是甜面包、(确定是brain?如果是,估计你也知道怎么翻译了,我不知道这个词还有其他什么意思)、小肉丸子和南瓜花(因为季节原因,南瓜花被换成了洋蓟)。
人工翻译 仅供参考
我们点了意大利菜,而不是英国财,我们以过去习惯的方式美滋滋的享用了菜肴。头盘(开胃菜)包括:香甜的酥脆面包(面包薄片上面盖着煮制得鸡清坦余肝泥)和托斯卡纳什锦炸物(描述如下)(或者说,综合炸物,日本料理比较常用这个名字),托斯卡纳什锦炸物是甜面包、(确定是brain?如果是,估计你也知道怎么翻译了,我不知道这个词还有其他什么意思)、小肉丸子和南瓜花(因为季节原因,南瓜花被换成了洋蓟)。
人工翻译 仅供参考
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我之前拜访佛罗伦萨时, 曾在Cammillo Trattoria餐厅去过俩次,一切都棒极了,尤其是在第二次的时候我们受到了特别的款待,餐厅的员工亲切的对Anna说:" 甜心郑源,你想点什悉绝么都可以" (我的猜测是Carina是正式的名字,而Anna只是作者作为一个长辈对于自己外孙女的非常亲密的称呼)
我们没有吃英国菜而是点了一大堆意大利菜, 大家都吃得喊陆态很欢畅,尽管菜都不是往常喜欢吃的,开胃菜是美味的Crostini(热面包片,上面有炖鸡肝丝,下面是托斯卡冰淇淋沙拉), 还有金黄色的不含奶油的炸甜面包, 核桃(brain不懂是什么,我才是不是核桃阿,脑子也太恐怖料把),小的肉丸,西葫芦花(在菊芋之前成熟的一种植物)
我们没有吃英国菜而是点了一大堆意大利菜, 大家都吃得喊陆态很欢畅,尽管菜都不是往常喜欢吃的,开胃菜是美味的Crostini(热面包片,上面有炖鸡肝丝,下面是托斯卡冰淇淋沙拉), 还有金黄色的不含奶油的炸甜面包, 核桃(brain不懂是什么,我才是不是核桃阿,脑子也太恐怖料把),小的肉丸,西葫芦花(在菊芋之前成熟的一种植物)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
所有的证据都在两顿饭我最后的一次访问中,用我的丈夫、儿子、儿媳还有四岁的孙女,然后,后者鼓舞人心的非凡的注意力从员工。“你能得到所镇族有你想要的东西指旅漏,深,"侍者向唯烂安娜意大利的请求,而不是英文菜单选择,我们高兴地吃了我们经过多年的最爱。我们通过吃老的最爱呢? >首发crostini包括lusciously丰富(温暖的面包片最后以麦芽的冷静鸡肝)和托斯卡纳fritto misto(下图),一个金色的greaseless混合炸的牛羊杂碎,大脑,小肉丸和夏南瓜花,给朝鲜蓟的季节。
追问
捣乱= =
追答
(*^__^*) 嘻嘻……
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询