
几道日语一级问题请高手帮忙
一,友人の劝诱をありのまま受け取ったばかりに大损した。ありのまま是据实,如实,实事求是··放在这里怎么理解?二,单一1,读书は私にとって单一の趣味だ。2,朝鲜半岛に单一民...
一,友人の劝诱をありのまま受け取ったばかりに大损した。
ありのまま是据实,如实,实事求是··
放在这里怎么理解?
二,单一
1,读书は私にとって单一の趣味だ。
2,朝鲜半岛に单一民族が住んでいる。
3,私のしごとはとても单一でつまらない
答案是2.可是我觉得3个都可以···
求详细解释。
三,密接
1,盖と瓶の口を密接しないと,中のものが腐ってしまうよ。
为什么是错的呢?
我查了下,它的意思是【关系が甚だ深いこと】
【隙间なくびったりとっくこと】
四,ゆうべも梯子したの?
——いや,一轩だけだよ
这对话是什么意思
五,ジュ—スはいかがですか
—はい,まいります。
这个まいります是什么意思。
抱歉有点多···采纳追加30财富值.谢谢! 展开
ありのまま是据实,如实,实事求是··
放在这里怎么理解?
二,单一
1,读书は私にとって单一の趣味だ。
2,朝鲜半岛に单一民族が住んでいる。
3,私のしごとはとても单一でつまらない
答案是2.可是我觉得3个都可以···
求详细解释。
三,密接
1,盖と瓶の口を密接しないと,中のものが腐ってしまうよ。
为什么是错的呢?
我查了下,它的意思是【关系が甚だ深いこと】
【隙间なくびったりとっくこと】
四,ゆうべも梯子したの?
——いや,一轩だけだよ
这对话是什么意思
五,ジュ—スはいかがですか
—はい,まいります。
这个まいります是什么意思。
抱歉有点多···采纳追加30财富值.谢谢! 展开
3个回答
展开全部
一、 这个词在这里是“不折不扣;完全”的意思;结合句子,有“没有任何推辞、拒绝或者怀疑”的意思。整句话意思是说——正因为完全听从了朋友的劝说,才吃了大亏。
二、日语的“单一”有“单一,单独,纯正(不夹杂别的东西)”的意思。是一种比较客观的说法,只有第二句能用。别的都是错的。
三、密接する通常指“关系密切;距离离的很近”,是自动词,因此意思、用法都不对。改用“~を密封する”之类的就好。
四、——昨晚你又喝梯子酒了吗?
——没有,只去了一家(酒馆)。
梯子酒——相当于“串酒馆”,指接连换几家酒馆喝酒。
五、ーー(过来)喝点果汁怎么样?
——唉,我就来。
まいります原形是まいる,是いく、くる的自谦说法。
希望对你有些帮助~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
二、日语的“单一”有“单一,单独,纯正(不夹杂别的东西)”的意思。是一种比较客观的说法,只有第二句能用。别的都是错的。
三、密接する通常指“关系密切;距离离的很近”,是自动词,因此意思、用法都不对。改用“~を密封する”之类的就好。
四、——昨晚你又喝梯子酒了吗?
——没有,只去了一家(酒馆)。
梯子酒——相当于“串酒馆”,指接连换几家酒馆喝酒。
五、ーー(过来)喝点果汁怎么样?
——唉,我就来。
まいります原形是まいる,是いく、くる的自谦说法。
希望对你有些帮助~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
展开全部
一,友人の劝诱をありのまま受け取ったばかりに大损した。
ありのまま是据实,如实,实事求是··
放在这里怎么理解?
就是“如实“的意思,表示如实接受朋友的劝告。
二,单一
1,读书は私にとって单一の趣味だ。 : “唯一的兴趣”
2,朝鲜半岛に单一民族が住んでいる。”单一民族“
3,私のしごとはとても单一でつまらない ”单调的工作“
答案是2.可是我觉得3个都可以···
求详细解释。
这是单纯组合,语感问题。
三,密接
1,盖と瓶の口を密接しないと,中のものが腐ってしまうよ。
为什么是错的呢?
我查了下,它的意思是【关系が甚だ深いこと】
【隙间なくびったりとっくこと】
1,盖は瓶の口と密接しないと,中のものが腐ってしまうよ。
四,ゆうべも梯子したの?:昨天又是由这家喝到那家的?(指晚上回家前喝酒)
——いや,一轩だけだよ:没有,只喝了一家(就回家了。)
这对话是什么意思
五,ジュ—スはいかがですか:果汁怎么样:
—はい,まいります。:好的,来一杯。
这个まいります是什么意思。:まいる是来る的自谦语。
ありのまま是据实,如实,实事求是··
放在这里怎么理解?
就是“如实“的意思,表示如实接受朋友的劝告。
二,单一
1,读书は私にとって单一の趣味だ。 : “唯一的兴趣”
2,朝鲜半岛に单一民族が住んでいる。”单一民族“
3,私のしごとはとても单一でつまらない ”单调的工作“
答案是2.可是我觉得3个都可以···
求详细解释。
这是单纯组合,语感问题。
三,密接
1,盖と瓶の口を密接しないと,中のものが腐ってしまうよ。
为什么是错的呢?
我查了下,它的意思是【关系が甚だ深いこと】
【隙间なくびったりとっくこと】
1,盖は瓶の口と密接しないと,中のものが腐ってしまうよ。
四,ゆうべも梯子したの?:昨天又是由这家喝到那家的?(指晚上回家前喝酒)
——いや,一轩だけだよ:没有,只喝了一家(就回家了。)
这对话是什么意思
五,ジュ—スはいかがですか:果汁怎么样:
—はい,まいります。:好的,来一杯。
这个まいります是什么意思。:まいる是来る的自谦语。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
ありのまま = そのまま
这里意为朋友说啥就听啥,结果亏大了。
单一民族
惯用短语。
【単一】 = 【単独】
盖と瓶の口と密接しないと,中のものが腐ってしまうよ。
不能用 を
ゆうべも梯子したの?
——いや,一轩だけだよ
请见其他朋友的回答。
PS:日本人习惯,下班后这个店喝几杯酒,
然后换一个店再喝几杯酒,1、2个小时换一家,
一天要喝几家,一路上喝回去。
目的是和店主聊天,或者和同事聊天。
老年人中年人习惯。
まいる = 饮む 食べる いただく
在这里是【喝】的意思。
请参照广辞苑等词典
这里意为朋友说啥就听啥,结果亏大了。
单一民族
惯用短语。
【単一】 = 【単独】
盖と瓶の口と密接しないと,中のものが腐ってしまうよ。
不能用 を
ゆうべも梯子したの?
——いや,一轩だけだよ
请见其他朋友的回答。
PS:日本人习惯,下班后这个店喝几杯酒,
然后换一个店再喝几杯酒,1、2个小时换一家,
一天要喝几家,一路上喝回去。
目的是和店主聊天,或者和同事聊天。
老年人中年人习惯。
まいる = 饮む 食べる いただく
在这里是【喝】的意思。
请参照广辞苑等词典
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询