请教ゆえに与だけに的用法与区别?

 我来答
百度网友5da3a9c
推荐于2017-11-24 · TA获得超过7533个赞
知道大有可为答主
回答量:3358
采纳率:100%
帮助的人:2186万
展开全部
1 ~故に、~ /~、故に、~
这是一种非常生硬的书面语表达,一般口语很少用到。
例:◇我思う、故に我あり。 ◇よそ者故に、冷遇を受ける/因为是外人,所以遭受冷遇。

2~だけに、~
这个表达强调原因,后半句可以是好的事情也可以是不好的。
例:◇合格するとは思っていなかっただけに、合格通知を受け取ったときの喜びはひとしおだった。/正因为没想到自己会通过(/会考上),所以拿到合格通知书的时候感觉喜出望外。
世间の恐さを知らないだけに、彼は思ったことが平気で言えるのだ。/他正因为不知道这个社会的可怕,才能不假思索地说出内心的想法。
更多追问追答
追问
谢谢!再请问下面的题目选哪个比较合适呢?为什么?
貧しさ( )多くの苦しみを味わった彼は、必死に金をもうけ資産家となった。
1.ゆえに 2.だけに 3.ばかりに 4.となれば
追答
应该选1  只有故に可以接在名词后面表示原因。
z19830916
2011-11-05
知道答主
回答量:6
采纳率:0%
帮助的人:3.7万
展开全部
名词+の+ゆえに,名词+だけに接续不同。
意思也有点不同,ゆえに是单纯的因果关系,だけに强调结果是由于前者的关系,才导致发生这个结果。だけに用在不好的地方比较多。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式