英语 求翻译 有悬赏
The giant retailer’s low prices oftencome withahigh...
The giant retailer’s low prices often come with a high cost, wal-mart’s relentlless pressure can crush the companies it does business with and force them to send jobs overseas. Are we shopping our way straight to the unemploument line? Of course , US companies have been moving jobs offshore for decades , long before wal-mart was a retailing power. But there is no question that the chain is helping accelerate the loss of american jobs to low-wage countries such as china. One way to think of wal-mart is as a vast pipeling that gives non-us companies direct access to the amercian market .
People ask , “how can it be bad for things to come into the US cheaply? How can it be bad to have a bargain at wal-mart?” sure , it’s held inflation down, and it’s great to have bargains. But you can’t buy anything if you are not emplyed , we are shopoing ourselves out of jobs.
There is no question that wal-mart’s relentless drive to squeeze(挤压) out costs has benefited consumers . 展开
People ask , “how can it be bad for things to come into the US cheaply? How can it be bad to have a bargain at wal-mart?” sure , it’s held inflation down, and it’s great to have bargains. But you can’t buy anything if you are not emplyed , we are shopoing ourselves out of jobs.
There is no question that wal-mart’s relentless drive to squeeze(挤压) out costs has benefited consumers . 展开
2个回答
展开全部
巨型零售商的低价往往伴随着高额成本,沃尔玛无情的压力会压榨跟它有生意来往的公司,并迫使他们向海外输送就业机会。我们的购物会直接把我们送入失业人士的行列吗?当然,数十年来,美国公司一直向海外输送就业机会,比沃尔玛拥有零售业霸主地位的时间要早得多。但无疑这条产业链帮助加速了就业机会从美国流向那些像中国那样的低工资国家。我们可以把沃尔玛看成是一条巨大的管道,把非美国公司生产的产品直接输送到美国市场。
人们会问:“更便宜的东西进入美国市场有什么不好呢?在沃尔玛买到便宜货有什么不好呢?”当然,这种情况使通货膨胀下降,并且能买到便宜货是件非常好的事,但是假如你失业了,你就什么都买不到了,我们购物的时候,其实是在为我们自己的失业买单。
毫无疑问,沃尔玛无情地挤压成本的驱动力让消费者受益了。
(纯手工翻译!)
人们会问:“更便宜的东西进入美国市场有什么不好呢?在沃尔玛买到便宜货有什么不好呢?”当然,这种情况使通货膨胀下降,并且能买到便宜货是件非常好的事,但是假如你失业了,你就什么都买不到了,我们购物的时候,其实是在为我们自己的失业买单。
毫无疑问,沃尔玛无情地挤压成本的驱动力让消费者受益了。
(纯手工翻译!)
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询