德语Dauereinleitungen von Chemikalien怎么翻译啊?

SowurdendiegefährlichenDauereinleitungenvonChemikalienindenRheinindenvergangenen... So wurden die gefährlichen Dauereinleitungen von Chemikalien in den Rhein in den vergangenen 20 Jahren auf ein Zehntel reduziert.
Dauereinleitungen von Chemikalien是指排放时间还是排放量?
展开
 我来答
Evi1028
2011-11-06 · TA获得超过244个赞
知道小有建树答主
回答量:76
采纳率:0%
帮助的人:99.5万
展开全部
在过去的20年里排入莱茵河的有害化学物品以减少了九成。
我个人认为是排放量。如果是排放时间的话 那个形容词用的就不对了,而且我们应该根据实际来看,现在德国政府正大力改进莱茵河的水质,现在莱茵河的水质就如饮用水一样清澈!这是德国人亲口跟我说的。所以应该是量的减少。
二魔今沂予2a
2011-11-05 · TA获得超过7138个赞
知道大有可为答主
回答量:3133
采纳率:41%
帮助的人:1434万
展开全部
过去的二十年里持续不断导入莱茵河的危险化工原料已减少到十分之一了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
翱其伏x
2011-11-05 · 超过23用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:71
采纳率:0%
帮助的人:71.9万
展开全部
在过去的20年里想排入莱茵河危险化学物质的持续时间逐渐减少
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式