重金悬赏几句专业的翻译!够好再加分,决不食言!!!

谢绝小孩在无大人陪同下练习果岭,严禁穿皮鞋(高跟鞋)踩果岭;本练习场果岭短切推杆,禁止故意经马路边切球,以防伤人,造成事故后果自负;禁止在果岭上切球,损坏果岭按300/平... 谢绝小孩在无大人陪同下练习果岭,严禁穿皮鞋(高跟鞋)踩果岭;
本练习场果岭短切推杆,禁止故意经马路边切球,以防伤人,造成事故后果自负;
禁止在果岭上切球,损坏果岭按300/平方厘米赔偿.
展开
 我来答
coco_lucky
2007-08-24 · TA获得超过353个赞
知道答主
回答量:336
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
No Children Playing in Green Without Adults

No High-heels (leather shoes) in Green

本练习场果岭短切推杆 (不会)

For Safty, No Hits Near The Road. Legal Sanction May Involved.

No Hits In Green. 300 Yuan per Centimeter for Damage.

(译者注:本人不动高尔夫,切球是不是抽球啊?推杆是啥意思也不懂。另外,“果岭”应该就是英文中的“绿地”Green)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式