请问i got you是什么意思?

是nick的歌曲.但是不知道什么意思....帮帮忙咯.... 是nick的歌曲.但是不知道什么意思....帮帮忙咯. 展开
 我来答
仲嘉惠融纶
游戏玩家

2019-11-20 · 游戏我都懂点儿,问我就对了
知道大有可为答主
回答量:1.1万
采纳率:29%
帮助的人:774万
展开全部
"I
got
you."的意思是:“我知道了”,“我抓住你了”,“我找到你了”。
单词解释:
get(got的动词原形)

[get]

[ɡɛt]
vt.得到;
抓住;
说服;
受到(惩罚等)
vt.&
vi.到达,来;
vi.成为;
开始;
设法对付;
获得利益或财富
n.生殖,幼兽;
赢利;
过去式:
got
过去分词:
got
gotten
现在分词:
getting
第三人称单数:
gets
例句:
1、I
got
by
now
not
to
throw
away
the
directions
until
we've
finished
cooking.

现在我知道了不该在饭没做完之前就扔掉烹饪说明。
2、I
got
you.
We
can
send
a
plumber
at
two
o'clock
this
afternoon.

我知道了。我们今天下午两点派一名管道工去。
3、I
got
you
for
a
thief
and
a
liar!

我算认识你了,一个又偷又骗的家伙!
扩展资料
同义表达:I
know、I
see。
例句:
1、I
didn't
know
Ron
had
that
much
strength
of
character.

我当时不知道罗恩有那么坚强的个性。
2、I
know
you
will
join
me
in
wishing
them
Godspeed.

我知道你会同我一起祝愿他们诸事顺遂的。
3、Switzerland
isn't
all
cow
bells
and
yodelling,
you
see.

你知道,瑞士不仅仅只有牛铃声和约德尔调歌声。
泷斯廖日
2020-02-17 · TA获得超过3万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.1万
采纳率:35%
帮助的人:735万
展开全部
I
got
you的中文翻译意思是我了解。
词汇分析
音标: [aɪ
ɡɒt
juː]
释义:我了解;找到你了;抓住你了
短语
If
i
dont
got
you 原版和声
If
I
Aint
Got
You 最美和声第三季
I
finally
got
you
back 我终于等到你回来了
I
Got
You
Dancing 令你起舞
i
got
over
you 我得到了你
拓展资料
1、I
got
you
this
card
to
remind
you
of
your
birthday.
我买这张卡片,是要提醒你,你的生日到了。
2、Leaning
over
Carpluk's
body
on
the
wet
floor,
"I
was
thinking,
Come
on,
you
can't
do
this
to
me
after
I
got
you
out,
"
he
recalls.
奥利里使卡普拉克的身体平躺在潮湿的地板上。他回忆道:“我在想,嗨,我好不容易把你弄下来,你不能这么对我。”
3、Jared:Don’t
worry,
Diana.
I
got
you
something,
too.
杰瑞德:别担心,黛安娜,我也有东西要送给你。
4、You'll
never
guess
what
I
got
you
for
your
birthday.
你猜不到我会送啥给你作生日礼物吧!
5、Bones:
Don’t
be
nice
to
me
after
I
got
you
in
trouble.
别对我这么好,我给你惹了一身的麻烦诶。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
黎兰英阿酉
2019-03-04 · TA获得超过3.7万个赞
知道小有建树答主
回答量:1.4万
采纳率:30%
帮助的人:726万
展开全部
I
got
you意思同美国俚语:Got
it
或者是I
Got
it。意思是“我明白了,我懂了”
例句:
Well,
that
guy
has
only
been
here
a
month
and
he’s
been
promoted
I
don’t
get
it.
那家伙才来了一个月,凭什么提拔他,我真是搞不懂。
You've
got
it.
你明白了。
当然,I
got
you比其它两种跟特殊,它指定了“YOU”这个对象。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
板树枝童莺
游戏玩家

2020-05-05 · 游戏我都懂点儿,问我就对了
知道大有可为答主
回答量:1.2万
采纳率:26%
帮助的人:2188万
展开全部
本意是我抓到你了.
那也可能是抓住别人的思维,
也就是我了解的意思.
当然具体还得看上下文.
有可能就是我逮住你了的意思.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
龚正初闫木
2019-05-09 · TA获得超过2.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.1万
采纳率:25%
帮助的人:657万
展开全部
这句口语是美国人常挂在嘴边的惯用语,
you
got
me或
I
got
you是
「被你发现了/我发现了」的意思。这两句话多半用在比较轻松、幽默的情境,不带有严肃地指责。有时,也可以译为「被你得逞了」。如以下情境:
芭比:「你是不是对我说谎了?」Barbie:“Did
you
just
tell
me
a
lie?”
比尔:「哈,被你发现了,你真厉害。」Bill:“Ha,
you
got
me.
You
are
great.”
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(28)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式