谁能帮我把这首日文歌词翻译成中文,谢谢,不要机器翻译的,翻译得好可以追加分

MoonRevengeやっと辿り着いた爱握り缔め小さな眠りに安らぐ人闭じた睑にさようなら口づけて时の花园にあなた置き去りにした爱は梦のままでは続かない贪れば美しい尸それで... Moon Revenge

やっと辿り着いた爱 握り缔め
小さな眠りに 安らぐ人
闭じた睑に さようなら 口づけて
时の花园に あなた置き去りにした

爱は梦のままでは続かない
贪れば美しい 尸 それでも

*望むのなら追いかけてきて
あの口づけは 赤いTatoo
运命の予告 刻むTatoo

私になら 一目でわかる
唇型に痛むTatoo
隠せないわ あなた
It's moon revenge woo

暗に闭じこめられても 惹かれ合う
オーラは消せない たじろがない
透けて见えてる 别れで燃えながら
次の巡り逢いも また あなたがいいと

爱は深くなるほど欲张りで
吐息さえ缚りたい 理不尽 それでも

光の涡登りつめてく
赤い记忆は 毒のTatoo
未来の混沌 示すTatoo

二人でなら 砕け散るまで
唇型に痛むTatoo
抱いたままでいいわ
It's moon revenge woo
展开
 我来答
825796197
2011-11-08 · TA获得超过196个赞
知道小有建树答主
回答量:124
采纳率:0%
帮助的人:95万
展开全部
终于抵达的爱,紧紧握住
在小小的睡眠中安乐的人
闭上眼睛轻吻你,和你说再见
在时光的花园里抛弃你
爱不像梦一样可以继续
贪恋的话就像一具美丽的尸体
带着希望的话,就会尾随而来
那个吻是红色的纹身
雕刻着命运预示的纹身
对于我,看一眼就懂得
嘴唇上泛着忧伤的纹身
无法掩饰的你
那是月亮复仇般的追求
即使躲避在黑暗中,也会被牵连
消除不了的气氛
虽然能看到你,但任然要离开
下一次的相逢,和你一起就好
爱越深,心之切
连你的叹息都想握住,,尽管毫无理由
想爬到时光的顶峰
红色的记忆是毒之纹身
预示着迷茫未来的纹身
两个人一起直到分离
嘴唇上泛着忧伤的纹身
这样抱着你就好
那是月亮复仇般的追求
本人自己翻译的,不妥之处多有,,以上拙见,,谢谢采纳,多多交流!!
liqianfh
2011-11-08 · TA获得超过308个赞
知道答主
回答量:323
采纳率:0%
帮助的人:230万
展开全部
不会
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式