请教一个日语选择题,详见问题补充部分。
私は子どもの病気について知ろうと、难しい医学书を1周间で()。1.読みきった2.読み终えた3.読みつくした4.読みとおした请问该选哪个答案?为什么?...
私は子どもの病気について知ろうと、难しい医学书を1周间で( )。
1.読みきった 2.読み终えた 3.読みつくした 4.読みとおした
请问该选哪个答案?为什么? 展开
1.読みきった 2.読み终えた 3.読みつくした 4.読みとおした
请问该选哪个答案?为什么? 展开
4个回答
展开全部
你好!首先,我凭直觉选了第一个。分析如下:
细想一下,我的思考是这样的:动词连用形+切る 表示某动作彻底完成或已达到几点。
此题翻译为“为了了解有关小孩的病情,我在一周内看完了难懂的医学书”
至于选项2,一般是没有这种说法的。一般是动词连用形+终わり
选项3 虽然 尽くす 也有“光,尽,完”的意思,但是不合此题语境,一般“动词连用形+尽くす”表示的是一种“耗尽”之意。比如,用光了,杀光,烧光,抢光等等有点负面。
选项4, 通す是浏览的意思。这里类似于“目を通す”。
以上是我的想法,不知你对这样的解释认不认同?
细想一下,我的思考是这样的:动词连用形+切る 表示某动作彻底完成或已达到几点。
此题翻译为“为了了解有关小孩的病情,我在一周内看完了难懂的医学书”
至于选项2,一般是没有这种说法的。一般是动词连用形+终わり
选项3 虽然 尽くす 也有“光,尽,完”的意思,但是不合此题语境,一般“动词连用形+尽くす”表示的是一种“耗尽”之意。比如,用光了,杀光,烧光,抢光等等有点负面。
选项4, 通す是浏览的意思。这里类似于“目を通す”。
以上是我的想法,不知你对这样的解释认不认同?
展开全部
选1
私は子どもの病気について知ろうと、难しい医学书を1周间で(1.読みきった)。
我为了了解孩子的病,用了一星期攻读了难懂的医学书。
估计你是迷惘在1和2之间。
两个都有读完的意思,但是在这句话里面,有【难しい医学书】一词,而【読みきる】则有读透,读到底这么一种意志在里面,比起【読み终える】更贴切。但是个人认为在语法上两个都不算错。
3可以直接无视
4是略读,浏览,不符合句子的语境
私は子どもの病気について知ろうと、难しい医学书を1周间で(1.読みきった)。
我为了了解孩子的病,用了一星期攻读了难懂的医学书。
估计你是迷惘在1和2之间。
两个都有读完的意思,但是在这句话里面,有【难しい医学书】一词,而【読みきる】则有读透,读到底这么一种意志在里面,比起【読み终える】更贴切。但是个人认为在语法上两个都不算错。
3可以直接无视
4是略读,浏览,不符合句子的语境
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
应该选4。
1表示,一口气读完,没表示读的质量。
2表示,读完。重点强调把书读完,也没有注重内容。
3表示,读完,读尽。强调的也是结果。表示读完某处所有的书。
4表示,读完,通读,细读,每个细节都用心领会地去读了。
1表示,一口气读完,没表示读的质量。
2表示,读完。重点强调把书读完,也没有注重内容。
3表示,读完,读尽。强调的也是结果。表示读完某处所有的书。
4表示,读完,通读,细读,每个细节都用心领会地去读了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
第三个。私は子どもの病気について知ろうと、难しい医学书を1周间で読みつくした。
为了知道孩子的病情,我再一周内读完了很难的医学书。
请参考。
为了知道孩子的病情,我再一周内读完了很难的医学书。
请参考。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询