为什么加拿大不叫加拿国,为啥我们就要叫中国

给我不打算、... 给我不打算、 展开
 我来答
ChristopherCIA
推荐于2017-11-24 · TA获得超过417个赞
知道小有建树答主
回答量:164
采纳率:0%
帮助的人:140万
展开全部
...因为加拿大只是音译 真正的名字是Canada
你能从Canada里面找出“国”的发音吗?

而中国 本身的名字就是从中文起源的
中国的英文全称则是People's Republic of China

其中Republic这个词 在中文里面 被翻译成为共和国
因此像Czech Republic
在中国就被翻译成了捷克共和国 简称捷克

楼主你的错误是 你把中文当成了一个轴心
而事实是各个国家把自己的国名从自己的语言转换成了英语
而我们在中文里面对他们的叫法则是通过英语转变过来的(少数国家除外 日本,韩国,etc.)

如新西兰 New Zealand
大陆译法是 字译+音译 则变成了新西兰
港澳台还有海外华人则是全音译 便是纽西兰

另外也有一些应该称呼为“国” 但是在中文里面不显露出来的
比如The Kingdom of Belgium
比利时
像北京奥运会的时候
不管是英文 还是中文
都说的是比利时王国
而并不是简称 比利时

国名是很深奥的东西
不要简单的站在自己的立场上去思考
panyutap
2011-11-08
知道答主
回答量:20
采纳率:0%
帮助的人:7.9万
展开全部
加拿大是英文译音。

中国是古时西方,我国的地理位置处于中心,所以称为"中“国。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Vitoriagg
2011-11-08 · 超过11用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:65
采纳率:0%
帮助的人:30.1万
展开全部
加拿大是音译,中国是意译吧?在翻译界,翻译名字有音译和意译这两种选择。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友be0d10e
2011-11-08
知道答主
回答量:10
采纳率:0%
帮助的人:1.7万
展开全部
各国有各国的历史,名字也是有来源的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
allenfox4
2020-12-01 · TA获得超过1605个赞
知道小有建树答主
回答量:1305
采纳率:50%
帮助的人:578万
展开全部
因为加拿大压根就是个三无国家,它本身只能算英联邦,都算不上国,所以你看大部分国家名都有后缀,什么共和国,什么联合王国之类的,但是加拿大别说国了,连个总统都没有,只有总理,连总理都是英女王任命。所以加拿大本身也可以被称作狗腿子国,别看地方大,实权没多少,更称不上什么国。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式