请问这句韩语俗语是什么意思:울며 겨자 먹기다

 我来答
wymyl_920610
高粉答主

2011-11-09 · 繁杂信息太多,你要学会辨别
知道大有可为答主
回答量:3万
采纳率:0%
帮助的人:2.1亿
展开全部
韩文:울며 겨자 먹기(먹다)
中文:做不情愿做的事情
注释:直译为“边哭边吃芥末”,

希望会对你有所帮助.....
追问
如果用韩语解释这句话应该怎么说呢
追答
싫은 일을 억지로 마지못하여 함을 비유적으로 이르는 말.
指的是强迫自己做不情愿做的事情
597358120
2011-11-09 · TA获得超过141个赞
知道答主
回答量:137
采纳率:0%
帮助的人:101万
展开全部
边吃芥末边哭 主要是指不喜欢的事情勉强而为
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
93...5@qq.com
2011-11-09 · TA获得超过143个赞
知道答主
回答量:94
采纳率:0%
帮助的人:81.3万
展开全部
只能等待
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
润泽又谦卑丶小熊猫R
2011-11-09
知道答主
回答量:9
采纳率:0%
帮助的人:7.6万
展开全部
哭泣和吃芥末
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式