
请日语达人帮忙翻译,谢谢啦
考えられて私は持っていない这句话是什么意思呢偶收到一封电邮,内容是Dear**,こんにちは,考えられて私は持っていない?Missyou!就是这样啦,请问是什么意思呢???...
考えられて私は持っていない
这句话是什么意思呢
偶收到一封电邮,内容是
Dear **,
こんにちは,考えられて私は持っていない?
Miss you!
就是这样啦,请问是什么意思呢??? 展开
这句话是什么意思呢
偶收到一封电邮,内容是
Dear **,
こんにちは,考えられて私は持っていない?
Miss you!
就是这样啦,请问是什么意思呢??? 展开
6个回答
展开全部
考えられて私は持っていない?
(你)可以考虑我没有拿着(那件东西(?))的情况吗?
考えられて
能考虑,可以考虑
持っていない
没拿,没带
。。。没语境啊。。。怎么翻
(你)可以考虑我没有拿着(那件东西(?))的情况吗?
考えられて
能考虑,可以考虑
持っていない
没拿,没带
。。。没语境啊。。。怎么翻
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
考えられて私は持っていない
被思考,我没正维持
网站上是这样翻译的......
被思考,我没正维持
网站上是这样翻译的......
参考资料: http://honyaku.yahoo.co.jp/transtext
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
真服气了。这都是怎么翻译的啊。
应该是:
我考虑了一下,我没有(这个东西)。
应该是:
我考虑了一下,我没有(这个东西)。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Dear **,
こんにちは,考えられて私は持っていない?
Miss you!
こんにちは=中午好
考えられて私は持っていない? =想想我没有拿哦
こんにちは,考えられて私は持っていない?
Miss you!
こんにちは=中午好
考えられて私は持っていない? =想想我没有拿哦
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
一个错句子
恐怕连にほんじん也不明白。
怎么回答都不会对的。
恐怕连にほんじん也不明白。
怎么回答都不会对的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询