翻译短文
Canyoumakeatelephonecall?OfcourseyoumakeitinChinese.ButthecallinEnglishisquitediffere...
Can you make a telephone call? Of course you make it in Chinese.But the call in English is quite different from that in Chinese.If you want to ask someone to answer the telephone,you can not say“please tell Mr So-and-so(某某)toanswer the telephone.”You shluld say,“May I speak to MrSo-an-so?”If you want to ask who is answering the telephone,you should say,“Who is that?”You can’t say,“Who are you?”If you want to tell the other one who you are,you should say,“This is So-and-so(speaking).”You can notsay,“I’m So-and-so.”
习题1. An English telephone call is( )a Chinese one.
2.If you want to ask who is answering the call,you should say ( ).
3. If you want to answer tell the other one who you are in the telephone you should say ( )
4.If you want to ask soneone to answer the call you should ( )
光答习题 就行 展开
习题1. An English telephone call is( )a Chinese one.
2.If you want to ask who is answering the call,you should say ( ).
3. If you want to answer tell the other one who you are in the telephone you should say ( )
4.If you want to ask soneone to answer the call you should ( )
光答习题 就行 展开
4个回答
展开全部
你能打一个电话吗?当然你在 Chinese.But 呼叫中用英国语做到 相当不同於在你想要要求某人接电话的 Chinese.If 中,你不能说"请告诉某某人先生 (某某) toanswer 电话."你 shluld 说,"我可能对~说话 MrSo 吗-一-如此?"如果你想要问正在接电话,你应该说,"那是谁?"你不能说,"你是谁?"如果你想要告诉另一个你是谁,你应该说,"这是某某人 (说) "你将 notsay 装于罐头,"我是某某人。"。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
声明:我是自已翻的
你会打电话吗?当然你会用中文讲电话.可是用英语打电话和中文有相当大的不同.如果你想让某人接电话,你不能说"please tell Mr So-and-so(某某)toanswer the telephone"(请找谁谁谁),你应该说"May I speak to Mr So-an-so?"(我能和谁谁谁通电话吗). 如果你想问正在接电话的是谁,你应该说,“Who is that?”(你是谁?PS:电话用语),你不能说“Who are you?”(你是谁PS:日常用语).如果你想告诉接电话的人你是谁,你该说“This is So-and-so(speaking).”(我是谁谁谁PS:电话用语),而不说"I’m So-and-so.”(我是谁谁谁PS:日常用语)
(1) different from
(2) Who is that
(3) This is *** speaking
(4) May I speak to ***
你会打电话吗?当然你会用中文讲电话.可是用英语打电话和中文有相当大的不同.如果你想让某人接电话,你不能说"please tell Mr So-and-so(某某)toanswer the telephone"(请找谁谁谁),你应该说"May I speak to Mr So-an-so?"(我能和谁谁谁通电话吗). 如果你想问正在接电话的是谁,你应该说,“Who is that?”(你是谁?PS:电话用语),你不能说“Who are you?”(你是谁PS:日常用语).如果你想告诉接电话的人你是谁,你该说“This is So-and-so(speaking).”(我是谁谁谁PS:电话用语),而不说"I’m So-and-so.”(我是谁谁谁PS:日常用语)
(1) different from
(2) Who is that
(3) This is *** speaking
(4) May I speak to ***
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你会打电话吗?当然用中文的方式你会,但是用英语的就和中文的就有所不一样了.在英语方面,如果你想叫某人接电话,你不能说"请叫**人接电话",应该说"我能与**人通电话吗?"如果你想问对方是谁,你应该说"who is that",而不是"who are you "(这是固定用语)如果你想告诉对方你是谁,你应该说"this is(这里是/我是) **人",不能说"i'm**人"
在打电话中
自己放应该用this ,对方用that,这些都是固定语法,能出现i am或are you 这样的说法
习题1、different from
2、who is that please
3、this is 某某speaking
4、may i speak to sb(somebody) please
在打电话中
自己放应该用this ,对方用that,这些都是固定语法,能出现i am或are you 这样的说法
习题1、different from
2、who is that please
3、this is 某某speaking
4、may i speak to sb(somebody) please
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |