展开全部
1,报价是否合理 翻译本来是智力与体力相结合的耗时劳动,报酬应该比较高,如果翻译价格偏低,说明翻译公司本身不过硬,或者翻译人员缺少积极性而偷工减料,最后还是客户暗地里吃亏。 如果太高要看他的实力是否真的值那么多钱,否则小心受骗。 2,有无全职翻译 全职随着翻译经验的日积月累,其翻译水平和翻译质量也就越来越高,而依靠兼职翻译的公司天天换人,翻译质量难得稳定,售后服务更难保证。 3,公司是否诚信 在当今社会诚信无疑是一个无形资产,一个公司要说到做到不能浮夸乱吹,能否做到童叟无欺。 4,服务态度 翻译本身就是一个考耐心的工作,如果一个公司人员不能做到http://blog.sina.com.cn/s/blog_65c07e6f0100vzu2.html随时都态度诚恳礼貌待人,那他们翻译的时候也只会毛毛燥燥,草草了事。
语言桥
2024-04-03 广告
2024-04-03 广告
选择一家专业的翻译公司,对于确保翻译质量和效率至关重要。以下是几个建议,帮助您做出明智的选择:首先,审查翻译公司的资质和声誉。一个专业的翻译公司通常具备相应的行业认证和资质,这可以作为其专业能力的初步证明。同时,您可以查阅客户评价、行业评级...
点击进入详情页
本回答由语言桥提供
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询