如何速记日语的五十音图?
展开全部
我也是 日语初学者! 我推荐你! 一种方法! 我从网上找的! 很不错! 、
给你发地址!
散了 方便广大日语初学者方便 直接上传!
あ ア a
'あ'
上面是个十,像个人,下面一个圈,整个字就像一个武林高手使出了一招扫堂腿,把对手全部“啊”的一声打倒了;
'ア'
把下面的小撇拉直,很想汉字“阿”右面的部分,所以看到这个你就可以联系到“啊”。
い イ i
'い'
写法类似汉字的'以',所以读作“i”;
'イ'
就是取"伊"的偏旁,或者是依的偏旁。
う ウ u
'う'
写法类似汉字书法中的“乌”不过只写了两笔;
'ウ’
上面一个点,是个脑袋,整个字代表一个人,右胳膊好好的,左胳膊被截掉一半,疼的他正“呜呜”地哭呢。
え エ e
'え'
就像一个男人,单膝下跪,手还往前伸出来,他是在干什么?当然是在向她心爱的女人求“爱”了。
'エ'可以看成大写的英文字母'I',很自然就读出“e”音来了;
お オ o
'お'
写法类似汉字书法中的“术”,“‘哦’,没想到你还会算‘术’啊”;
'オ'
“你‘才’知道我会算术啊?”
か カ ka
'か'
写法类似咖啡的“咖”,两个人喝咖啡,喝完走了,杯里就剩下一滴咖啡了,所以把两个“口”换成了“点”;
'カ'
服务员来了,把剩下的一滴咖啡倒掉了,就成了“カ”。
き キ ki
'き'
上面是一个刀子,两个横是握刀的手指,下面就是被刀子在木板上划了个圆圆的口子,小孩拿刀子刻木板的声音就是“kikiki”;
'キ'
妈妈发现小孩拿刀刻家具,就把桌子搬走了,小孩手里就只剩下把刀了。
く ク ku
'く'
你看这个人,他嘴巴张这么大,在干嘛呢?“哭”呗;
'ク'
为什么要哭呢?因为夕阳的“夕”被他写错了,老师罚抄呢!
け ケ ke
'け'
写法类似于汉字书法的“开”,不过把上面一横去掉了;
'ケ'
刚才把夕阳写错了哭,哭迷糊了竟然把那一笔横折给写“开”了!
こ コ ko
'こ'
两个大男人并排躺着,这算什么啊?“靠”!
'コ'
这躺着不说,头都凑到一起去了! “靠”!
さ サ sa
'さ'
上面的十字,像一把匕首刺入了人圆圆的脑袋上,妈呀,“杀”人啦!
'サ'
左边的一竖是一个人,右边的一竖是他手中的弓,那一横表示他在开弓放箭,也是在杀人。
し シ si
'し'
鼻涕太长了,都拐弯了,快“吸”吧!
'シ'
汉字“溪”的三点水,所以读“xi”。
す ス su
'す'
像一个十字架,上面的那圈就是耶稣歪着脑袋,他被钉“死”在了十字架上;
'ス'
好好地一个东西下面被“撕”成了两半。
せ セ se
'せ'
短的那个竖带个勾,像一只手,剩下的围成一个口袋,一只手在往口袋里面“塞”东西呢;
'セ'
塞呀塞,塞进去了,好了,手拿开了就成了“セ”了。
そ ソ so
'そ'
这个平假名,讲了一个女人不守妇道的故事,这个女人啊,很不像话,下面露着肚子,上面露着酥胸,好不风“骚”;
'ソ'
类似英文中的“y”,因为‘そ’是比较骚的,所以你就hold不住,开始对她“yy”啦。
た タ ta
'た'
类似中国书法草书中的“他”,很自然就读“ta”了;
'タ'
是一只眼睛,还有黑眼珠,但是你是看不见自己眼睛的,只能看见别人的眼睛,所以这不是你的眼睛,是“ta”的。
ち チ ti
'ち'
“七”字拐个尾巴,还是应该读“qi”;
'チ'
类似汉字的千,不过下面拐了个弯,千的读音“qian”读到一半拐弯了,就剩下个“qi”了。
っ ツ tu
'っ'
钩子怎么才能抓的住东西,当然要先“刺”进去!所以读“ci”;
'ツ'
也是个钩子,只不过比较锋利,两点就是两个手指,握住了,用力“刺”进去!
て テ te
'て'
这个平假名引人注目的是下面那个半圆,像是孕妇的大肚子,看来是怀“胎”了,所以读“te”;
'テ'
这个人重男轻女,一开始生了个女孩,不满意,又要了第二胎,二表示是二“胎”,下面那个小撇说明生了个带把儿的。
と ト to
'と'
一个怪蜀黍正跪在那里脱裤子,耍流氓什么的最“讨’厌了,所以读“To”;
'ト'
很明显,裤子脱掉了,怪蜀黍还很没羞的站了起来,就成这个样子了。
な ナ na
'な'
上面的十字和点中间形成了一个小缺口,下面的那个东西好像一个人在指向那个缺口,想像一下警匪片中,警察追捕坏人,但是拐了一个弯儿坏人不见了,一个警察扫视了一下周围的环境,发现了一个缺口,伸手一指,大声说:长官,在“那”儿!这个假名就读“na”了;
'ナ'
“那”的一部分,把左边简化了,还是读“na”。
に ニ ni
'に'
两个大男人一起躺在地上,然后又来了一个人,站在旁边指着他们说:“你”们两个在干什么啊?!
'ニ'
因为‘ニ’通汉字‘尔’,也就是你的意思,所以读 “ni”。
ぬ ヌ nu
'ぬ'
这个就是奴的草体,所以读作“nu”;
'ヌ'
是对奴隶的一只胳膊的特写,请注意看,胳膊上还带着手铐,唉,悲惨的“奴”隶。
ね ネ ne
'ね'
左边是一个小孩,瘦小柔弱,右边是母亲的乳房,母亲在“奶”自己的孩子;
'ネ'
孩子吃饱了,妈妈走了,孩子的嘴唇上还挂着几滴“奶”。
の ノ no
'の'
左面一个把手,右面一个钩子,像一个痒痒挠, “好痒啊,给我‘挠’‘挠’”;
'ノ'是‘の’的一个简写,只保留了“の”的第一笔,是个简化了的痒痒“挠”。
は ハ ha
'は'
一个人看右面一个人跳舞,看的哈哈笑,所以发音“ha”;
'ハ'
取汉字“哈”上面一部分,非常像是两个人都笑地弯了腰了。
ひ ヒ hi
'ひ'
是一个人在奸笑的笑脸,笑的有点大,所以出声了,“嘿”“嘿”地笑,读“hi”;
'ヒ'
一把匕首,这把匕首能让你白刀子进去黑刀子出来,所以就嘿嘿地奸笑,心想:我有匕首,你小子死定了!读作“hi”。
ふ フ hu
'ふ'
写法类似汉字书法中的“孚”,上面简化成一个点,读音不变,读作“Fu”;
'フ'
像一个人在鞠躬,说明大丈“夫”在家里却没什么了不起,见了太太照样要鞠躬。
へ へ he
'へ'
像大“海”上面的一个个波浪,所以就读“he”;
'へ'
与平假名类似,联想大“海”上的波浪。
ほ ホ ho
'ほ'
还是一个人在看另一个人在跳舞,不过这次舞者在头上顶了一个盘子跳,是个高难度动作,看得人大声叫“好”,所以读作“Ho”;
'ホ'
跳到精彩的地方,跳舞的姑娘张开双手旋转起来,裙子都像伞一样撑开了,成了‘ホ’,那就更得叫“好”了啊!
ま マ ma
'ま'
类似汉字抹布的“抹”,取右半部,所以读作“ma”;
'マ'
是“马”的缩写,写完第一笔后,其余的缩成一个点,但还是个马。
み ミ mi
'み'
像是一个人半躺在床上,两条腿交叉成二郎腿,他在干什么?当然是累了“眯”一会,所以读作“mi”;
'ミ'
像是一束稻子上面结满了“米”粒,所以读作“mi”。
む ム mu
'む'
像一头牛,上面的小十字是牛头,中间的小圆是牛铃铛,后面的小弯钩更像牛的尾巴,牛怎么叫?“mu”“mu”;
'ム'
是“牟”字上面的部分,很容易记忆。
め メ me
'め'
左边是个女人,右面像一条丝巾,想象古代怡红楼下姑娘们挥舞着丝巾迎客,这些女人一定是出来“卖”的;
'メ'像一把刀,姑娘们偷懒了,怡红楼的老鸨就拿着刀逼她们去“卖”。所以读作“me”。
も モ mo
'も'
类似汉字书法中的“毛”,少了上面一笔;
'モ'
类似汉字书法中的“毛”,少了下面一横,还是读作“mo”。
ゃ ヤ ya
'ゃ'
中间的横折像一个马桶,另外的部分连起来就像是一个人坐在马桶上,最上面的一个点是屁股,竖着的一笔是人的腿,蹲马桶的时候一定要考虑的一个问题是什么?“压”水花。所以就读作“ya”;
'ヤ'
水花没压好,溅到屁股上了,赶紧起来擦,上面的一点就没有了,就说“压”水花是个技术活嘛。
ゅ ユ yu
'ゅ'
写法类似汉字书法中的“呦”,把左边的部分简化成了一竖,还是读作“yu”;
'ユ'
左边的框是个器皿,右面一个小横是流出来的东西,装油的罐子倒了,“油”从右边流到了地上。
ょ ヨ yo
'ょ'
样子就像一把“钥”匙,读作“yo”;
'ヨ'
一个汉字的“山”横了过来,变成了“ヨ”,这座山一定是被大力士“摇”倒的!
ら ラ la
'ら'
这个假名相当好笑,前面圆圆的弯钩是一个人的腿蹲了下来,那个人低着头蹲那儿在干什么呢?“拉”肚子呗;
'ラ'
这个片假名也相当好记,拉完了,人走了,只剩下了马桶,而且马桶盖也盖上了,就是上面的那个横,所以读作“la”。
り リ li
'り'
两个人“立”在一起,自然就读作“li”了;
'リ'
还是两个人,只不过“立”得更直了一些了,反正都是“li”。
る ル lu
'る'
表示的是发音时的口型,先发‘L’音,此时你的舌头是向上翘的,‘る’的上半部分就是代表向上的舌头,下面是一个大圈加一个小圈,代表你发’U’音的时候,你的口型由大变小。所以你看到“る”这个假名,自然而然就把它读出来了;
'ル'
比较好记一些,是像英文写得比较夸张的‘LU’,也是表示出了读音“lu”。
れ レ le
'れ'
写法类似汉字书法中的“礼”,当有人提着礼品来了,你肯定会迫不及待地冲人家喊,“来”“来”“来”,所以读作“le”;
'レ'
像一个胳膊往前伸,像别人表示欢迎,有朋自远方“来”,当然最好是带着礼,哈哈。
ろ ロ lo
'ろ'
也是发音时的口型,上面是发‘L’时的口型,下面嘴大张着,这是在发‘O’呢,所以读作“lo”;
'ロ'
表示发“lo”的音时嘴是圆圆的,很容易记忆。
ゎ ワ wa
'ゎ'
联系玛丽莲•梦露,左边的部分是身材完美的梦露,突然裙子被风吹了起来,虽然梦露按住了前面的裙子,但是右面的部分却被吹得鼓了起来,看见这样性感的一幕,当然就情不自禁的大叫一声“哇”!
'ワ'
看上去是一张大张着的嘴,右边那一竖是留下来的口水,看见梦露别光顾着“哇”了,口水都流下来了。所以读作“wa”。
を ヲ o
'を'
好像一个人去游泳,下面的圆弧像是游泳池,上面的部分要是一个人先把一只脚放到水池里试一试水温,“‘嗷’,好凉啊”;
'ヲ'
像一个人伸着脖子,上面表示张大的嘴,看见了梦露的小内裤,“‘哦’,そうですね”。
ん ン n
'ん'
类似于英文字母“N”,所以读作“n”;
'ン'
上面是只手,下面是个身子,一个人的手把另一个人的身子“摁”了下去,读作“n”。
给你发地址!
散了 方便广大日语初学者方便 直接上传!
あ ア a
'あ'
上面是个十,像个人,下面一个圈,整个字就像一个武林高手使出了一招扫堂腿,把对手全部“啊”的一声打倒了;
'ア'
把下面的小撇拉直,很想汉字“阿”右面的部分,所以看到这个你就可以联系到“啊”。
い イ i
'い'
写法类似汉字的'以',所以读作“i”;
'イ'
就是取"伊"的偏旁,或者是依的偏旁。
う ウ u
'う'
写法类似汉字书法中的“乌”不过只写了两笔;
'ウ’
上面一个点,是个脑袋,整个字代表一个人,右胳膊好好的,左胳膊被截掉一半,疼的他正“呜呜”地哭呢。
え エ e
'え'
就像一个男人,单膝下跪,手还往前伸出来,他是在干什么?当然是在向她心爱的女人求“爱”了。
'エ'可以看成大写的英文字母'I',很自然就读出“e”音来了;
お オ o
'お'
写法类似汉字书法中的“术”,“‘哦’,没想到你还会算‘术’啊”;
'オ'
“你‘才’知道我会算术啊?”
か カ ka
'か'
写法类似咖啡的“咖”,两个人喝咖啡,喝完走了,杯里就剩下一滴咖啡了,所以把两个“口”换成了“点”;
'カ'
服务员来了,把剩下的一滴咖啡倒掉了,就成了“カ”。
き キ ki
'き'
上面是一个刀子,两个横是握刀的手指,下面就是被刀子在木板上划了个圆圆的口子,小孩拿刀子刻木板的声音就是“kikiki”;
'キ'
妈妈发现小孩拿刀刻家具,就把桌子搬走了,小孩手里就只剩下把刀了。
く ク ku
'く'
你看这个人,他嘴巴张这么大,在干嘛呢?“哭”呗;
'ク'
为什么要哭呢?因为夕阳的“夕”被他写错了,老师罚抄呢!
け ケ ke
'け'
写法类似于汉字书法的“开”,不过把上面一横去掉了;
'ケ'
刚才把夕阳写错了哭,哭迷糊了竟然把那一笔横折给写“开”了!
こ コ ko
'こ'
两个大男人并排躺着,这算什么啊?“靠”!
'コ'
这躺着不说,头都凑到一起去了! “靠”!
さ サ sa
'さ'
上面的十字,像一把匕首刺入了人圆圆的脑袋上,妈呀,“杀”人啦!
'サ'
左边的一竖是一个人,右边的一竖是他手中的弓,那一横表示他在开弓放箭,也是在杀人。
し シ si
'し'
鼻涕太长了,都拐弯了,快“吸”吧!
'シ'
汉字“溪”的三点水,所以读“xi”。
す ス su
'す'
像一个十字架,上面的那圈就是耶稣歪着脑袋,他被钉“死”在了十字架上;
'ス'
好好地一个东西下面被“撕”成了两半。
せ セ se
'せ'
短的那个竖带个勾,像一只手,剩下的围成一个口袋,一只手在往口袋里面“塞”东西呢;
'セ'
塞呀塞,塞进去了,好了,手拿开了就成了“セ”了。
そ ソ so
'そ'
这个平假名,讲了一个女人不守妇道的故事,这个女人啊,很不像话,下面露着肚子,上面露着酥胸,好不风“骚”;
'ソ'
类似英文中的“y”,因为‘そ’是比较骚的,所以你就hold不住,开始对她“yy”啦。
た タ ta
'た'
类似中国书法草书中的“他”,很自然就读“ta”了;
'タ'
是一只眼睛,还有黑眼珠,但是你是看不见自己眼睛的,只能看见别人的眼睛,所以这不是你的眼睛,是“ta”的。
ち チ ti
'ち'
“七”字拐个尾巴,还是应该读“qi”;
'チ'
类似汉字的千,不过下面拐了个弯,千的读音“qian”读到一半拐弯了,就剩下个“qi”了。
っ ツ tu
'っ'
钩子怎么才能抓的住东西,当然要先“刺”进去!所以读“ci”;
'ツ'
也是个钩子,只不过比较锋利,两点就是两个手指,握住了,用力“刺”进去!
て テ te
'て'
这个平假名引人注目的是下面那个半圆,像是孕妇的大肚子,看来是怀“胎”了,所以读“te”;
'テ'
这个人重男轻女,一开始生了个女孩,不满意,又要了第二胎,二表示是二“胎”,下面那个小撇说明生了个带把儿的。
と ト to
'と'
一个怪蜀黍正跪在那里脱裤子,耍流氓什么的最“讨’厌了,所以读“To”;
'ト'
很明显,裤子脱掉了,怪蜀黍还很没羞的站了起来,就成这个样子了。
な ナ na
'な'
上面的十字和点中间形成了一个小缺口,下面的那个东西好像一个人在指向那个缺口,想像一下警匪片中,警察追捕坏人,但是拐了一个弯儿坏人不见了,一个警察扫视了一下周围的环境,发现了一个缺口,伸手一指,大声说:长官,在“那”儿!这个假名就读“na”了;
'ナ'
“那”的一部分,把左边简化了,还是读“na”。
に ニ ni
'に'
两个大男人一起躺在地上,然后又来了一个人,站在旁边指着他们说:“你”们两个在干什么啊?!
'ニ'
因为‘ニ’通汉字‘尔’,也就是你的意思,所以读 “ni”。
ぬ ヌ nu
'ぬ'
这个就是奴的草体,所以读作“nu”;
'ヌ'
是对奴隶的一只胳膊的特写,请注意看,胳膊上还带着手铐,唉,悲惨的“奴”隶。
ね ネ ne
'ね'
左边是一个小孩,瘦小柔弱,右边是母亲的乳房,母亲在“奶”自己的孩子;
'ネ'
孩子吃饱了,妈妈走了,孩子的嘴唇上还挂着几滴“奶”。
の ノ no
'の'
左面一个把手,右面一个钩子,像一个痒痒挠, “好痒啊,给我‘挠’‘挠’”;
'ノ'是‘の’的一个简写,只保留了“の”的第一笔,是个简化了的痒痒“挠”。
は ハ ha
'は'
一个人看右面一个人跳舞,看的哈哈笑,所以发音“ha”;
'ハ'
取汉字“哈”上面一部分,非常像是两个人都笑地弯了腰了。
ひ ヒ hi
'ひ'
是一个人在奸笑的笑脸,笑的有点大,所以出声了,“嘿”“嘿”地笑,读“hi”;
'ヒ'
一把匕首,这把匕首能让你白刀子进去黑刀子出来,所以就嘿嘿地奸笑,心想:我有匕首,你小子死定了!读作“hi”。
ふ フ hu
'ふ'
写法类似汉字书法中的“孚”,上面简化成一个点,读音不变,读作“Fu”;
'フ'
像一个人在鞠躬,说明大丈“夫”在家里却没什么了不起,见了太太照样要鞠躬。
へ へ he
'へ'
像大“海”上面的一个个波浪,所以就读“he”;
'へ'
与平假名类似,联想大“海”上的波浪。
ほ ホ ho
'ほ'
还是一个人在看另一个人在跳舞,不过这次舞者在头上顶了一个盘子跳,是个高难度动作,看得人大声叫“好”,所以读作“Ho”;
'ホ'
跳到精彩的地方,跳舞的姑娘张开双手旋转起来,裙子都像伞一样撑开了,成了‘ホ’,那就更得叫“好”了啊!
ま マ ma
'ま'
类似汉字抹布的“抹”,取右半部,所以读作“ma”;
'マ'
是“马”的缩写,写完第一笔后,其余的缩成一个点,但还是个马。
み ミ mi
'み'
像是一个人半躺在床上,两条腿交叉成二郎腿,他在干什么?当然是累了“眯”一会,所以读作“mi”;
'ミ'
像是一束稻子上面结满了“米”粒,所以读作“mi”。
む ム mu
'む'
像一头牛,上面的小十字是牛头,中间的小圆是牛铃铛,后面的小弯钩更像牛的尾巴,牛怎么叫?“mu”“mu”;
'ム'
是“牟”字上面的部分,很容易记忆。
め メ me
'め'
左边是个女人,右面像一条丝巾,想象古代怡红楼下姑娘们挥舞着丝巾迎客,这些女人一定是出来“卖”的;
'メ'像一把刀,姑娘们偷懒了,怡红楼的老鸨就拿着刀逼她们去“卖”。所以读作“me”。
も モ mo
'も'
类似汉字书法中的“毛”,少了上面一笔;
'モ'
类似汉字书法中的“毛”,少了下面一横,还是读作“mo”。
ゃ ヤ ya
'ゃ'
中间的横折像一个马桶,另外的部分连起来就像是一个人坐在马桶上,最上面的一个点是屁股,竖着的一笔是人的腿,蹲马桶的时候一定要考虑的一个问题是什么?“压”水花。所以就读作“ya”;
'ヤ'
水花没压好,溅到屁股上了,赶紧起来擦,上面的一点就没有了,就说“压”水花是个技术活嘛。
ゅ ユ yu
'ゅ'
写法类似汉字书法中的“呦”,把左边的部分简化成了一竖,还是读作“yu”;
'ユ'
左边的框是个器皿,右面一个小横是流出来的东西,装油的罐子倒了,“油”从右边流到了地上。
ょ ヨ yo
'ょ'
样子就像一把“钥”匙,读作“yo”;
'ヨ'
一个汉字的“山”横了过来,变成了“ヨ”,这座山一定是被大力士“摇”倒的!
ら ラ la
'ら'
这个假名相当好笑,前面圆圆的弯钩是一个人的腿蹲了下来,那个人低着头蹲那儿在干什么呢?“拉”肚子呗;
'ラ'
这个片假名也相当好记,拉完了,人走了,只剩下了马桶,而且马桶盖也盖上了,就是上面的那个横,所以读作“la”。
り リ li
'り'
两个人“立”在一起,自然就读作“li”了;
'リ'
还是两个人,只不过“立”得更直了一些了,反正都是“li”。
る ル lu
'る'
表示的是发音时的口型,先发‘L’音,此时你的舌头是向上翘的,‘る’的上半部分就是代表向上的舌头,下面是一个大圈加一个小圈,代表你发’U’音的时候,你的口型由大变小。所以你看到“る”这个假名,自然而然就把它读出来了;
'ル'
比较好记一些,是像英文写得比较夸张的‘LU’,也是表示出了读音“lu”。
れ レ le
'れ'
写法类似汉字书法中的“礼”,当有人提着礼品来了,你肯定会迫不及待地冲人家喊,“来”“来”“来”,所以读作“le”;
'レ'
像一个胳膊往前伸,像别人表示欢迎,有朋自远方“来”,当然最好是带着礼,哈哈。
ろ ロ lo
'ろ'
也是发音时的口型,上面是发‘L’时的口型,下面嘴大张着,这是在发‘O’呢,所以读作“lo”;
'ロ'
表示发“lo”的音时嘴是圆圆的,很容易记忆。
ゎ ワ wa
'ゎ'
联系玛丽莲•梦露,左边的部分是身材完美的梦露,突然裙子被风吹了起来,虽然梦露按住了前面的裙子,但是右面的部分却被吹得鼓了起来,看见这样性感的一幕,当然就情不自禁的大叫一声“哇”!
'ワ'
看上去是一张大张着的嘴,右边那一竖是留下来的口水,看见梦露别光顾着“哇”了,口水都流下来了。所以读作“wa”。
を ヲ o
'を'
好像一个人去游泳,下面的圆弧像是游泳池,上面的部分要是一个人先把一只脚放到水池里试一试水温,“‘嗷’,好凉啊”;
'ヲ'
像一个人伸着脖子,上面表示张大的嘴,看见了梦露的小内裤,“‘哦’,そうですね”。
ん ン n
'ん'
类似于英文字母“N”,所以读作“n”;
'ン'
上面是只手,下面是个身子,一个人的手把另一个人的身子“摁”了下去,读作“n”。
展开全部
1.用自己的方式 联系每个发音或字形编一个故事 能把发音和写法都联系到更好
2.死记硬背 反复写 打乱顺序考自己 做卡片 等等
3.有空听听歌(找纯假名歌词)或看日剧(带字幕最好也带假名可取片段)把碰到的假名全部都给过一遍 记不住的抄下来 反复记
不过 日语的发音很重要 五十音图不但要横行(称行)记熟 竖列(称段)也要记熟
也可以上视频网站找找 五十音图歌
五十音图是基础 把五十音学扎实了 浊音 坳音什么的就好学了
2.死记硬背 反复写 打乱顺序考自己 做卡片 等等
3.有空听听歌(找纯假名歌词)或看日剧(带字幕最好也带假名可取片段)把碰到的假名全部都给过一遍 记不住的抄下来 反复记
不过 日语的发音很重要 五十音图不但要横行(称行)记熟 竖列(称段)也要记熟
也可以上视频网站找找 五十音图歌
五十音图是基础 把五十音学扎实了 浊音 坳音什么的就好学了
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
不建议单独拿出来记,我是看课文记的。刚开始学的时候记不住,为了读课文就把每一个假名的罗马音写在假名上。这样记忆就不是孤立的。我当时不到两周就记得非常熟了,还练了发音,之后也没有忘过。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
勤奋是最快的办法,每天都抄写几遍,朗读几遍,自己在默背几遍,有一周的时间就足以记牢了。以后在学习单词语法的过程中就能不断巩固,想忘都忘不掉。如果没有以后了,那怎么样都行了。
背的时候你可以把这个当成五言律诗来背,保证押韵的。
背的时候你可以把这个当成五言律诗来背,保证押韵的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
把あ行先记熟,然后在把列记熟。这样其他的记起来就会放便很多。希望对你有所帮助。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询