Slient Hill . room of angel的中文+英文歌词
展开全部
you lie, silent there before me
your tears, they mean nothing to me
the wind, howling at the window
the love you never gave
i give to you-really don't deserve it -
but now, there's nothing you can do
so sleep in your only memory
and weep, my dearest mother
here's a lullaby to close your eyes (goodbye)
it was always you that i despised
i don't feel enough for you to cry (oh my)
here's a lullaby to close your eyes (goodbye goodbye…)
so insignificant
sleeping dormant deep inside of me
are you hiding away, lost under the sewers
maybe flying high in the clouds
perhaps you're happy without me
so many seeds have been sown on the field
and who could sprout up so blessedly if i had died
i would have never felt sad at all
you will not hear me say i'm sorry
where is the light wonder if it's weeping somewhere
here's a lullaby to close your eyes (goodbye)
it was always you that i despised
i don't feel enough for you to cry (oh my)
here's a lullaby to close your eyes (goodbye goodbye...)
你说谎,在我面前沉默不语
你的泪水,对我已经毫无意义
那风,在窗口嗥哮
您从未像我爱你那般,如此的爱着我-真不值得-
但如今,你已无能为力
仅此沉眠在你残存的回忆中
并且啜泣,我最挚爱的母亲这摇篮曲使你闭上了眼睛,(再见了)
总是无视于你的存在
我不觉得哭泣对你而言已足够,(噢,挚爱...)
这摇篮曲让你闭上了双眼,(再见了再见了)如此的微不足道
沉睡在我内心深处
你不断的在躲藏吗,是遗落在阴沟之下
亦或高飞在云端之上
没有我或许你会快乐些吧
许多的种子已播在田野之中
假如我死去,而谁还能安然地发芽茁壮
我根本从未感到哀伤
你不会听见我说我很抱歉
倘若某处正在低泣,何处才是我追寻的那道光这摇篮曲使你闭上了眼睛,(再见了)
总是无视于你的存在
我不觉得哭泣对你而言已足够,(噢,挚爱...)
这摇篮曲让你闭上了双眼,(再见了再见了)
your tears, they mean nothing to me
the wind, howling at the window
the love you never gave
i give to you-really don't deserve it -
but now, there's nothing you can do
so sleep in your only memory
and weep, my dearest mother
here's a lullaby to close your eyes (goodbye)
it was always you that i despised
i don't feel enough for you to cry (oh my)
here's a lullaby to close your eyes (goodbye goodbye…)
so insignificant
sleeping dormant deep inside of me
are you hiding away, lost under the sewers
maybe flying high in the clouds
perhaps you're happy without me
so many seeds have been sown on the field
and who could sprout up so blessedly if i had died
i would have never felt sad at all
you will not hear me say i'm sorry
where is the light wonder if it's weeping somewhere
here's a lullaby to close your eyes (goodbye)
it was always you that i despised
i don't feel enough for you to cry (oh my)
here's a lullaby to close your eyes (goodbye goodbye...)
你说谎,在我面前沉默不语
你的泪水,对我已经毫无意义
那风,在窗口嗥哮
您从未像我爱你那般,如此的爱着我-真不值得-
但如今,你已无能为力
仅此沉眠在你残存的回忆中
并且啜泣,我最挚爱的母亲这摇篮曲使你闭上了眼睛,(再见了)
总是无视于你的存在
我不觉得哭泣对你而言已足够,(噢,挚爱...)
这摇篮曲让你闭上了双眼,(再见了再见了)如此的微不足道
沉睡在我内心深处
你不断的在躲藏吗,是遗落在阴沟之下
亦或高飞在云端之上
没有我或许你会快乐些吧
许多的种子已播在田野之中
假如我死去,而谁还能安然地发芽茁壮
我根本从未感到哀伤
你不会听见我说我很抱歉
倘若某处正在低泣,何处才是我追寻的那道光这摇篮曲使你闭上了眼睛,(再见了)
总是无视于你的存在
我不觉得哭泣对你而言已足够,(噢,挚爱...)
这摇篮曲让你闭上了双眼,(再见了再见了)
展开全部
You lie, silent there before me .你说谎,在我面前沉默着
Your tears, they mean nothing to me.你的眼泪,它们对我并不意味着任何事情
The wind, howling at the window风,敲打着窗户
The love you never gave,爱,你从未给过我的
I give to you -really don\'t deserve it -我给了你,确实不值得
but now, there\'s nothing you can do但是现在,你什么事也做不了
So sleep in your only memory所以睡吧,在你仅有的回忆里
And weep, my dearest mother并且哭泣,我最亲爱的母亲
Here\'s a lullaby to close your eyes, (goodbye)这是使你闭上眼睛的催眠曲,永别
It was always you that I despised我所蔑视的就是你而已
I don\'t feel enough for you to cry, (oh my)我没有感动到为你而哭泣,噢我的
Here\'s a lullaby to close your eyes, (goodbye goodbye)...这是使你闭上眼睛的催眠曲,永别
So insignificant如此无用
Sleeping dormant deep inside of me你在我里面休眠着
Are you hiding away, lost Under the sewers你是不是藏起来了,丢失了在下水道里面
Maybe flying high In the clouds也许飞得高远 在云朵里
Perhaps you\'re happy without me也许没有我你很快乐
So many seeds have been sown on the field所以那些已经被播种在田野里的种子
And who could sprout up so blessedly if I had died还有那清洗自己的是多么纯洁, 如果我已经死了
I would have never felt sad at all我将绝不感到一丝悲哀
You will not hear me say I\'m sorry你将永远不会听到我说对不起
Where is the light Wonder if it\'s weeping somewhere光在哪里,我想知道它是否在什么地方哭泣
Here\'s a lullaby to close your eyes, goodbye这是使你闭上眼睛的催眠曲,永别了
It was always you that I despised我常常蔑视的人就是你
I don\'t feel enough for you to cry, oh my我没有那么感动以至于要为你哭泣,噢,我的……
Here\'s a lullaby to close your eyes, goodbye goodbye...这是使你闭上眼睛的催眠曲,永别了
Your tears, they mean nothing to me.你的眼泪,它们对我并不意味着任何事情
The wind, howling at the window风,敲打着窗户
The love you never gave,爱,你从未给过我的
I give to you -really don\'t deserve it -我给了你,确实不值得
but now, there\'s nothing you can do但是现在,你什么事也做不了
So sleep in your only memory所以睡吧,在你仅有的回忆里
And weep, my dearest mother并且哭泣,我最亲爱的母亲
Here\'s a lullaby to close your eyes, (goodbye)这是使你闭上眼睛的催眠曲,永别
It was always you that I despised我所蔑视的就是你而已
I don\'t feel enough for you to cry, (oh my)我没有感动到为你而哭泣,噢我的
Here\'s a lullaby to close your eyes, (goodbye goodbye)...这是使你闭上眼睛的催眠曲,永别
So insignificant如此无用
Sleeping dormant deep inside of me你在我里面休眠着
Are you hiding away, lost Under the sewers你是不是藏起来了,丢失了在下水道里面
Maybe flying high In the clouds也许飞得高远 在云朵里
Perhaps you\'re happy without me也许没有我你很快乐
So many seeds have been sown on the field所以那些已经被播种在田野里的种子
And who could sprout up so blessedly if I had died还有那清洗自己的是多么纯洁, 如果我已经死了
I would have never felt sad at all我将绝不感到一丝悲哀
You will not hear me say I\'m sorry你将永远不会听到我说对不起
Where is the light Wonder if it\'s weeping somewhere光在哪里,我想知道它是否在什么地方哭泣
Here\'s a lullaby to close your eyes, goodbye这是使你闭上眼睛的催眠曲,永别了
It was always you that I despised我常常蔑视的人就是你
I don\'t feel enough for you to cry, oh my我没有那么感动以至于要为你哭泣,噢,我的……
Here\'s a lullaby to close your eyes, goodbye goodbye...这是使你闭上眼睛的催眠曲,永别了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询