麻烦英语高手帮我翻译一下这几个门牌的英文!!!

党务公开办公室文化艺术科文化市场管理科广播影视新闻出版管理科... 党务公开办公室
文化艺术科
文化市场管理科
广播影视新闻出版管理科
展开
1211934983
2011-11-12 · TA获得超过2762个赞
知道大有可为答主
回答量:1107
采纳率:72%
帮助的人:826万
展开全部
看看以下的:
1. Party News Office
2. Culture & Art Division/Dept/Section (Division/Department/Section 都有 “科” 的意思,通用)
3. Cultural Market (Control/Administration) Division (不一定非要加上control 或admin,大家都知道是要管理这方面的,有何必去强调它呢!)
4. Censorship Dept (一般国外会用一个总结来说明它的功能,不然就太累赘了!)

希望帮到你。
快乐de小girl
2011-11-12 · TA获得超过3364个赞
知道小有建树答主
回答量:929
采纳率:0%
帮助的人:335万
展开全部
你好,保证对,望采纳,谢谢!

Party public office
Culture YiShuKe
Cultural market administration section of the company
Radio, film and television news publication management division
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
鱼骨头听音乐
2011-11-12 · 超过22用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:195
采纳率:0%
帮助的人:84.4万
展开全部
Party public office
Culture YiShuKe
Cultural market administration section of the company
Radio, film and television news publication management division
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式