谁知道什么意思啊 韩文的
이메일잘받아봤습니다,-...
이메일 잘 받아봤습니다,답복을 빨리 하도록 하겠습니다보고 싶어요.
옷 많이 입고,밥 잘 챙겨 드세요.
주위에 감기걸린 사람이 아주 많아요,오빠도 몸 조심하세요.
당신을 사랑합니다 .
고마워.....
능력있는 애인 뒀네......
금방 답장도 오고.......
강력하게 이메일 보냈어.....
계속 이런 식이면 같이 안할거라고 얘기했거든
내가 이메일 보냈다고 그러더라고 얘기해줘.
그렇다고 내가 얘기한 내용은 모르는척하고.
확실하게 하고 싶은 얘기 다 썼거든.
지난 번 상담왔던 분이
本溪에다 투자할테니 같이 하지고 그랬고 연락 왔더라고.
내가 조사장하고 갈거라고 생각하나봐
나 한테 이렇게 대해 놓고.....
보고싶다......
언제가나.......
뭐해? 展开
옷 많이 입고,밥 잘 챙겨 드세요.
주위에 감기걸린 사람이 아주 많아요,오빠도 몸 조심하세요.
당신을 사랑합니다 .
고마워.....
능력있는 애인 뒀네......
금방 답장도 오고.......
강력하게 이메일 보냈어.....
계속 이런 식이면 같이 안할거라고 얘기했거든
내가 이메일 보냈다고 그러더라고 얘기해줘.
그렇다고 내가 얘기한 내용은 모르는척하고.
확실하게 하고 싶은 얘기 다 썼거든.
지난 번 상담왔던 분이
本溪에다 투자할테니 같이 하지고 그랬고 연락 왔더라고.
내가 조사장하고 갈거라고 생각하나봐
나 한테 이렇게 대해 놓고.....
보고싶다......
언제가나.......
뭐해? 展开
展开全部
看到你的回信了,会尽快回复给你。真的很想你啊
多穿点衣服,好好吃饭。
周围有很多感冒的人呢,哥哥也多注意身体。
我爱你
谢谢……
有这么有能力的爱人……
而且还这么快就收到了回信
我发了一封语气坚决的信件
如果继续这样的方式就不想在一起(工作)……
告诉他我写信了,就是这么说的
但是你要装不知道信中内容
因为我想要说的话已经都写上了
上次来商谈的那位
说是要在本溪投资,来电说要一起合作
以为我会和赵老板一起去呢
之前对我态度一般……
真想你啊
什么时候能去啊……
在干嘛呢?
-------------希望及时采纳~!
多穿点衣服,好好吃饭。
周围有很多感冒的人呢,哥哥也多注意身体。
我爱你
谢谢……
有这么有能力的爱人……
而且还这么快就收到了回信
我发了一封语气坚决的信件
如果继续这样的方式就不想在一起(工作)……
告诉他我写信了,就是这么说的
但是你要装不知道信中内容
因为我想要说的话已经都写上了
上次来商谈的那位
说是要在本溪投资,来电说要一起合作
以为我会和赵老板一起去呢
之前对我态度一般……
真想你啊
什么时候能去啊……
在干嘛呢?
-------------希望及时采纳~!
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询