请哪位韩语达人帮忙翻一下,谢谢啦。(之后会再追加10)拒绝用翻译器。。

我(女生)对语言很感兴趣,本专业是对外汉语,双学位是英语。另外,大一时在补习班还学习了初级日本语。目前学习了一个学期的韩国语,觉得很有趣。现在每次看韩国电视剧或者听韩国歌... 我(女生)对语言很感兴趣,本专业是对外汉语,双学位是英语。
另外,大一时在补习班还学习了初级日本语。
目前学习了一个学期的韩国语,觉得很有趣。
现在每次看韩国电视剧或者听韩国歌时,遇到熟悉的学过的内容,会觉得很有成就感。
除了韩国语,韩国美食、服饰、文学、景点,我也常常接触。
希望在大四暑假有机会去韩国旅游,参观美丽的首尔、济州岛,品尝正宗的韩国泡菜、打糕。
我也会继续韩国语的学习,以后去韩国旅游时可以更方便,更亲切。
不好意思哦,麻烦问下 这些句尾的部分我不太认识其中的词,拜托再说下这是什么,谢谢啦~
들을때 익숙한 내용이 나오면 뿌듯한 느낌이 생겨요.
대해서도 자주 접촉해요.
아름다운 서울,제주도를 둘러보고 정통적인
편리하고 친절할수 있을거예요。
展开
 我来答
xu_ye007
2011-11-13 · TA获得超过2311个赞
知道大有可为答主
回答量:2909
采纳率:0%
帮助的人:3412万
展开全部
난 언어에 대해 아주 흥미가 깊어요,본 전공은 대외 중국어이고 추가 학위는 영어예요.
(추가학위 : 대학때 본 전공외 제2 전공 학위)
그외 대학 1학년때 복습반에서 기초 일본어도 배웠어요.
지금은 반년동안 한국어를 배웠는데 아주 흥취가 깊어요.
매번 한국 드라마를 볼때 혹은 한국 노래를 들을때 익숙한 내용이 나오면 뿌듯한 느낌이 생겨요.
한국어외에도 한국 음식,패션,문학,경치등에 대해서도 자주 접촉해요.
대학교 4학년때에는 한국에 가서 여행했으면 해요,아름다운 서울,제주도를 둘러보고 정통적인 한국 김치,찰떡도 맛보았으면 해요.전 계속 한국어 공부에 열중할거예요,그러면 이후 한국에 여행갔을때 더 편리하고 친절할수 있을거예요.
更多追问追答
追问
不好意思,拜托再说下这些是什么,谢谢啦~
들을때 익숙한 내용이 나오면 뿌듯한 느낌이 생겨요.
아름다운 서울,제주도를 둘러보고 정통적인
追答
들을때    익숙한 내용이 나오면 뿌듯한 느낌이 생겨요
听的时候 熟悉的 内容 出来 成就 感觉 产生
听的时候出来熟悉的内容就会有成就感

아름다운 서울,제주도를 둘러보고 정통적인
美丽的 首尔 济州岛 看,旅游 正宗的
参观美丽的首尔,济州岛,正宗的

대해서도 자주 접촉해요
对于 经常 接触
也经常接触 ...

편리하고 친절할수 있을거예요。
便利 亲切 可以
可以更方便,更亲切
邦乔杜纳
2011-11-15
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:5327
展开全部
韩语 有趣极了?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式