
求高手帮我翻译一下这句英语,谢啦~~
Thedependentpersonhastakenwhatmaybetermedthechemicalwayoutandbyalteringhispsychicstat...
The dependent person has taken what may be termed the chemical way out and by altering his psychic state with drugs partially escaped from reality
有道或其他直接复制的就算了,谢谢各位 展开
有道或其他直接复制的就算了,谢谢各位 展开
4个回答
展开全部
有依赖症的人总是采取所谓的药物方法,借助药物改变其精神状态,从而达到部分逃避现实的目的。
展开全部
这依赖者曾拿出可能被称为化学药品的东西,通过药物改变他精神状态以不完全地逃离现实。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
受养人已可称为化学出路,他的精神状态与药物通过改变部分从现实逃脱
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
依赖人已把可以称为化学方法,通过改变自己的心理状态和药物部分脱离现实
追问
不好意思,有道我也会用,但是明显不通顺的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询