谁能帮忙翻译一下这几句日语,很急的,谢谢!

1)这本书是王老师翻译的。2)没有时间了,所以坐出租车去了。3)时代不同,想法也不同。4)他总是迟到,给人添麻烦。5)通过互联网进行了调查。6)那个问题请田中社长作了回答... 1)这本书是王老师翻译的。
2)没有时间了,所以坐出租车去了。
3)时代不同,想法也不同。
4)他总是迟到,给人添麻烦。
5)通过互联网进行了调查。
6)那个问题请田中社长作了回答。
展开
 我来答
百度网友d55b07f
2011-11-15 · TA获得超过1643个赞
知道小有建树答主
回答量:880
采纳率:0%
帮助的人:324万
展开全部
1、この本(ほん)は王先生(おうせんせい)が翻訳(ほんやく)したものです。
2、时间(じかん)がありませんから、タクシーで行きます(いきます)。
3、时代(じだい)が変わりました(かわりました)から、考え方(かんがえ方)も変わりました(かわりました)
4、彼(かれ)はいつも遅刻しますから(ちこく)、他人(たにん)に迷惑(めいわく)をかけます
5、インターネットで调べました(しらべました)。
6、その质问(しつもん)は田中社长(たなかしゃちょう)から回答(かいとう)をいただきました。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友6ccb347f322
2011-11-15 · 超过11用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:29
采纳率:0%
帮助的人:30.4万
展开全部
1)この本は王先生の翻訳のです。
2)时间がなくて、だからタクシーに乗って行きました。
3)时代异なって、考えも异なります。
4)彼はいつも遅刻して、人に面倒をかけます。
5)インターネットで调査を行いました。
6)その问题は田中社长に回答を行ってもらいました。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
limhilimhi
2011-11-15 · 超过17用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:40
采纳率:0%
帮助的人:45.8万
展开全部
1)この本は王先生が翻訳したものです。
2)间に合わないから、タクシーで行きました。
3)时代が変わると、考え方も変わります。
4)彼はいつも遅刻してばかりで、みんなに迷惑をかける。
5)インターネットを通して调査を行った。
6)その问题は田中社长に答えてもらいました。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
dferhgj
2011-11-15 · TA获得超过112个赞
知道答主
回答量:149
采纳率:0%
帮助的人:105万
展开全部
1.この本は王先生が翻訳したものです。
2.时间がないので、タクシーで行きました。
3.时代が変わってきて、考え方も変えました。
4.彼は遅刻するばかりで、みんなに迷惑をかけます。
5.インターネットで调査を行いました。
6.この质问は田中社长から回答していただきました。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式