"得之于心,方能应之于器" 用英文怎么翻译呢?
8个回答
展开全部
master it by heart, then practise it in real.中英语言习惯不同,不一定要直译,要的是意境。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Merit through heart, in order to be a device(软件翻译的)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Master by heart, then control by hand.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Only learn it by heart, can you use it freely.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
master internally, then you can apply externally.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询