名片职务英文
公司总经理:GeneralManager副总经理:Vice-GeneralManager副总工程师:AssistantChiefEngineer部长:Department...
公司总经理:General Manager
副总经理: Vice-General Manager
副总工程师:Assistant Chief Engineer
部长:Department Manager
副部长:Vice-Department Manager
课长:Section Chief(我们是日企,有课长这一职务,应该相当于科长,在我们公司就是低于部长一级的)
经理:Manager
主任:Director
主管:Supervisor
对否?请指教 展开
副总经理: Vice-General Manager
副总工程师:Assistant Chief Engineer
部长:Department Manager
副部长:Vice-Department Manager
课长:Section Chief(我们是日企,有课长这一职务,应该相当于科长,在我们公司就是低于部长一级的)
经理:Manager
主任:Director
主管:Supervisor
对否?请指教 展开
2个回答
展开全部
可以考虑以下的职衔:
公司总经理:General Manager
副总经理: Deputy General Manager
副总工程师:Deputy / Assistant Chief Engineer
部长:XXX Division Manager (或者 Manager, XXX Division / Director,XXX Division)
副部长:Deputy Division Manager (或者 Deputy Manager, XXX Division / Associate Director, XXX Division) Director 应该是部长或以上用的, 但是在日企可能不适用,因为Director 日语为“取缔役”, 是董事意思。
课长:XXX Department Manager / Manager, XXX Dept(我们是日企,有课长这一职务,应该相当于科长,在我们公司就是低于部长一级的)(明白,一般而言,Department 是在 Division 之下)
经理:Manager,XXX Section 或者 (Manager, XXX Team)
主任:Officer (这个职称可以是对科长、主任适用,但要看对上和对下的称谓而定; ; 如果采用 Director 的话外国人会误以为他/她职权很大))
主管:Supervisor / Team Head
一般来说,企业制定职衔要看整体部门设置及各职级合理顺序。以上相对比较符合国外做法,可以依据企业本身架构再作相应调整。
希望对你合用。
公司总经理:General Manager
副总经理: Deputy General Manager
副总工程师:Deputy / Assistant Chief Engineer
部长:XXX Division Manager (或者 Manager, XXX Division / Director,XXX Division)
副部长:Deputy Division Manager (或者 Deputy Manager, XXX Division / Associate Director, XXX Division) Director 应该是部长或以上用的, 但是在日企可能不适用,因为Director 日语为“取缔役”, 是董事意思。
课长:XXX Department Manager / Manager, XXX Dept(我们是日企,有课长这一职务,应该相当于科长,在我们公司就是低于部长一级的)(明白,一般而言,Department 是在 Division 之下)
经理:Manager,XXX Section 或者 (Manager, XXX Team)
主任:Officer (这个职称可以是对科长、主任适用,但要看对上和对下的称谓而定; ; 如果采用 Director 的话外国人会误以为他/她职权很大))
主管:Supervisor / Team Head
一般来说,企业制定职衔要看整体部门设置及各职级合理顺序。以上相对比较符合国外做法,可以依据企业本身架构再作相应调整。
希望对你合用。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询