求翻译日语 急!急!急!不要翻译机 要准确 采用的追加分 谢谢了

给学校老师的XXX老师您好,我前段时间收到要求做学生主页上的紧急调查问卷的邮件,但是后来忘记了于是没有做,真的非常抱歉。我昨天准备去做的时候,发现我的ID不能登录,系统c... 给学校老师的

XXX老师您好,我前段时间收到要求做学生主页上的紧急调查问卷的邮件,但是后来忘记了于是没有做,真的非常抱歉。我昨天准备去做的时候,发现我的ID不能登录,系统check过之后,显示我的ID无效。我想问一下,紧急调查现在还能做么?如果没有做会怎么样呢?ID无效的情况应该怎么办?我的ID是XXX。非常抱歉打扰您了,等待您的回复。
展开
 我来答
xiayintc
2011-11-16 · 超过20用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:72
采纳率:0%
帮助的人:59万
展开全部
**先生:お世话になります。この前学生ホンムパージに紧急アンケート调査をするというメールを届きました。わたしの不注意で忘れてしまいまして、もうしわけございませんでした。昨日覚えだして、やるつもりですが、わたしのIDが登録できませんでした。システムもチェックしまして、わたしのIDが无効でした。お闻きしたいですが、紧急アンケート调査がまだやれますか。もしやらないと、どうなるんでしょうか。IDが无効だったら、どうすればよろしいでしょうか。PS:わたしのIDが***です。お忙しいところにお邪魔しまして本当に申し訳ございませんでした。お返信待ちしております。

请参考~~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
专为挺你注册的
2011-11-16
知道答主
回答量:21
采纳率:0%
帮助的人:8.6万
展开全部
XXX先生

お世话になっております。
前回、学生HPにて紧急アンケールを作るメールを受け取りましたが、忘れてしまいました。本当に申し訳ございませんでした。
きのう、作ろうと思ったら、登録できなくなりました。IDは无効と表示されました。
その紧急调査は、今まだ必要ですか?作らないと、何か影响ありますか?私のIDは无効とはどんな状况ですか?
私のIDは、XXXです。恐缩ですが、ご返事を期待しております。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式