日语问题,“ 勉强します”和“勉强てします”有什么区别,第一个是学习,第二个也是吗?
第二个弄错了,是“勉强してます”,小栗旬微薄看到的。@小栗旬:我在学中国语会话。中国语会话を勉强してます。...
第二个弄错了,是“勉强してます”,小栗旬微薄看到的。@小栗旬 : 我在学中国语会话。中国语会话を勉强してます。
展开
6个回答
展开全部
第二个可能写错了吧。应该是勉强しています。表示状态。正在学习。
第一个表示意志。(要)学习。
第一个表示意志。(要)学习。
更多追问追答
追问
那有没有“勉强してます”这种说法?
还有,「李さんは,図書館で勉強します。」意思是“小李在图书馆学习”,《中日交流标准日本语》里的,那这句话是表示意志吗?不算表示状态--正在学习吗?还是只是强调小李是在“图书馆”学习的?
谢谢啦,我是菜鸟,刚开始学。
追答
ています常常在口语中简略为てます。
図書館で勉強します这句话是表示意志。一般表示正在这种状态大多数情况下都用ている、てある形式。应该是像你说的只是强调“在图书馆”。
比如说在此语境下就用します。
A.あなたたち今からどうしますか。你们接下来做什么呢?
B.私は家に帰ります。李さんは勉強します。我回家,小李学习去。
(可能例子没有举好,但是记住ている、てある表状态或状态的存续)
展开全部
是勉强しています吧。
勉强します 是动词“勉强する”的连用形,是一个动作,指学习这个动作。
勉强しています ています是一个句型,表示正在进行的动作,指正在学习。
勉强します 是动词“勉强する”的连用形,是一个动作,指学习这个动作。
勉强しています ています是一个句型,表示正在进行的动作,指正在学习。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
应该是勉强しています。表示状态。正在学习
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
勉强しています
正在学习 的状态
正在学习 的状态
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
没有第二个勉强てします的用法
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询