歌曲【荒野より】中的"间にどんな时が流れても"是什么意思
我查了下翻译成“即使我们之间时光相隔”,但如果这样翻译时,不是应该用どんなに吗?啊,,即使用了どんなに也不该这样翻,应该是“我们间即使相隔多久也。。。”...
我查了下翻译成“即使我们之间时光相隔”,但如果这样翻译时,不是应该用
どんなに吗?啊,,即使用了どんなに也不该这样翻,应该是“我们间即使相隔多久也。。。” 展开
どんなに吗?啊,,即使用了どんなに也不该这样翻,应该是“我们间即使相隔多久也。。。” 展开
1个回答
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询