急!求日语高手,求翻译几句话,谢谢啊!!不要翻译器的

作为当代大学生,能够用正确的眼光去看日本,不盲目推崇,也不一直心怀怨恨。在学日语之前,我从没想过会和日本扯上什么关系。在我们日常生活中有很多的日本元素。日本曾经给中国人民... 作为当代大学生,能够用正确的眼光去看日本,不盲目推崇,也不一直心怀怨恨。
在学日语之前,我从没想过会和日本扯上什么关系。
在我们日常生活中有很多的日本元素。
日本曾经给中国人民带来很大的伤害。
展开
 我来答
shfl8642
2011-11-17 · 超过42用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:153
采纳率:0%
帮助的人:117万
展开全部
当代の大学生で、として正しい目で日本を见に行き、盲目的にずっとを恨んでもない。

勉强する前に、私は梦にも考えられないが、日本と関わり合いにならないではないか。

は、私たちの日常生活の中で多くの日本もありました。

かつて日本は、中国人民に大きな伤を与えた。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友6ccb347f322
2011-11-17 · 超过11用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:29
采纳率:0%
帮助的人:30.2万
展开全部
现代の大学生として、正しい目で日本を评価することができて、盲目的に崇拝するべきでなくて、ずっと心は恨みをも抱くべきでありません。
========================================
日本语を学ぶ前に、私は日本と関系があると思ったことがありません。
========================================
みんなの日常生活の中に日本の元素がたくさんあります。
========================================
日本は中国人民を伤つけてことがとても深刻です。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
kakaPrincess
2011-11-17 · TA获得超过153个赞
知道答主
回答量:142
采纳率:0%
帮助的人:71.5万
展开全部
当代の大学生として、正しい目で日本を见るべきです。盲目的に媚びては、ずっとうらんではいけない
にほんごを学前、日本とはなにか関系することを考えることもないんです
私たちの生活には色な日本元素があります
日本は大変中国に伤をつけた
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
希在公元
2011-11-17
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:5027
展开全部
当代の大学生にとって、素直な目で日本を见て、盲目的にあがめず、怨恨を抱かないべきだ。
日本语を勉强する前に、日本と何か関系を持ってとは思わなかった。
日常生活の中で、日本元素がたくさんあります。
日本は中国人民に大きな伤を与えた。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
水月樱血
2011-11-17
知道答主
回答量:37
采纳率:0%
帮助的人:11.8万
展开全部
大学生として、正しいビジョンではなく、盲目の赏賛と日本を见て、愤慨されていない。
日本语の勉强では、私が関系し、日本に何がどうなるか考えたことはない。
私たちの日常生活で日本の要素がたくさんある。
日本は中国の人々に大きな害を与えていた。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式