![](https://iknow-base.cdn.bcebos.com/lxb/notice.png)
你明天是否来? Whether does you come tomorrow 正确呢还是 Whether you come tomorrow正确?
展开全部
都不对,后者稍微正确些。正确的翻译应该是:
Will you come tomorrow? 如果你非得用上whether,你的句式应该是:
Whether you will come tomorrow or not, .....
但这个句式是个陈述句而不是疑问句:不论你明天是否回来,……
Will you come tomorrow? 如果你非得用上whether,你的句式应该是:
Whether you will come tomorrow or not, .....
但这个句式是个陈述句而不是疑问句:不论你明天是否回来,……
追问
那再问一下,whether做为疑问句,应该怎么用呢?
追答
Whether不用于疑问句。
参考资料: Mark is no second.
2011-11-18
展开全部
不存在正式不正是,这两个句子都是完全错误的。
首先,whether不用来引导疑问句。两句均错误。
然后,明天是将来时态,第一句用does明显错误,does只用于第三人称单数,而you是第二人称。第二句就是简单的时态错误。
正确的表达:will you come tomorrow?
首先,whether不用来引导疑问句。两句均错误。
然后,明天是将来时态,第一句用does明显错误,does只用于第三人称单数,而you是第二人称。第二句就是简单的时态错误。
正确的表达:will you come tomorrow?
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
看这个句子的类型了 如果是单纯一个句子 表达明天你是否会来 应该为will you come tomorrow
如果是个从句 就得用whether you will come tomorrow 用陈述语气
如果是个从句 就得用whether you will come tomorrow 用陈述语气
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询