请求翻译成韩语
7月份跟你说的,我理解你可能一下子给不出,拖到现在结果还是缺1万多。而且也没跟我商量就给了500万。第一次求你办事就这样,我妈难道不是你妈,好像是给了别人。先不说我做生意...
7月份跟你说的,我理解你可能一下子给不出,拖到现在结果还是缺1万多。而且也没跟我商量就给了500万。第一次求你办事就这样,我妈难道不是你妈,好像是给了别人。先不说我做生意的钱,连我妈的4万都没法办好。2万八我妈拿到了还要去借1万多,那不如不要办了,保险不是必须交的,交了也是为将来老了,难道让我妈因为交这个钱还得去借,我的脸面也丢光了。这样我不知道我是在帮我妈还是怎么的。我怎么感觉你把我当孩子一样的,我怎么去相信你。你也不是没这个钱,平时没见你省着点花。
展开
2个回答
展开全部
7월달에 너한테 말했자나. 한꺼번에 주지못하는건 이해한데 지금까지 모자리는 1만여원때문에..
...또 나한테 말없이 500만주다니....처음으로 너한테 부탁하는데 왜이레.. 우리엄마는 당신엄마아
닌가..딱 다른사람준겄처럼....내가 장사한 돈은 나뚜고 우리엄마의 4만원도 일처리못하고 2만8천원은 우리엄마가 갔고 또 1만얼마나 빌리다니 안한것보다 낳다.보험비는 안바쳐도 되는데 바쳐면 다 늘글때 위해서야..만약이때문에 엄마가 돈을 빌린다면 난 정말 챙피해..이러면 난 엄마를 돕는지 아니면....당신은 내가 애같은걸로 보여지니 나보고 어찌 믿으랴..당신도 그 돈이 모자리는
것도 아닌데 평소에 돈절약하는게 보이지않아....
我翻译的都是口头式.... 妻子对丈夫的语气 看这文章我也不用敬语写了....
...또 나한테 말없이 500만주다니....처음으로 너한테 부탁하는데 왜이레.. 우리엄마는 당신엄마아
닌가..딱 다른사람준겄처럼....내가 장사한 돈은 나뚜고 우리엄마의 4만원도 일처리못하고 2만8천원은 우리엄마가 갔고 또 1만얼마나 빌리다니 안한것보다 낳다.보험비는 안바쳐도 되는데 바쳐면 다 늘글때 위해서야..만약이때문에 엄마가 돈을 빌린다면 난 정말 챙피해..이러면 난 엄마를 돕는지 아니면....당신은 내가 애같은걸로 보여지니 나보고 어찌 믿으랴..당신도 그 돈이 모자리는
것도 아닌데 평소에 돈절약하는게 보이지않아....
我翻译的都是口头式.... 妻子对丈夫的语气 看这文章我也不用敬语写了....
2011-11-19
展开全部
7 월 너와 한 소리 가 아니다. 난 너 에게 이해 수 한꺼번에 내지 않 고 지 무려 1 만 여 결국 부족 했 다.고 약도 와 상의 없이 건 넨 500 만 명 에 이 른 다.처음 제발 직무 수행 이렇게 해서 나 는 엄마 가 아 닌 지 네 엄마 에게 는 남 을 것 같다.1973 년 오일 쇼크 나 사업 을 하는 돈 이 나 의 엄마 는 4 만 도 못 끝내 겠 다.2 万八 엄마 한테 받 았 다 " 며 ") 도 함께 빌 려 1 만 여, 그것 은 안 하 느니 만 못하다 난로, 보험 은 반드시 간 납 을 사 귄 도 미래 를 위해 늙 어 란 엄마 못 이 돈 을 빌 려 보 러 나 가 나 의 체면 실점 도 보 냈 다.이렇게 될 지 모 르 겠 다. 내 가 좀 엄마 는지.내 가 어떻게 느낌 너 나 를 아이 들 처 럼, 나 는 어떻게 가요 당신 을 믿 는 다.너 도 못 이 돈 을 만 나 지 못 했 네 평소 아 껴 서 꽃 을 피 운 다.
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询