谁能帮我翻译一下这首英文歌`!?求助
黑眼豆豆唱的whereisthelove.感觉这首歌比较有寓意,!http://www.mtvku.com/play/17864.htm这是地址`!...
黑眼豆豆 唱的 where is the love .
感觉这首歌比较有寓意,!
http://www.mtvku.com/play/17864.htm
这是地址`! 展开
感觉这首歌比较有寓意,!
http://www.mtvku.com/play/17864.htm
这是地址`! 展开
展开全部
What's wrong with the world, mama?
这个世界究竟怎么了,妈妈?
People livin like they ain't got no mamas
人们像生活在自己没有妈妈的世界
I think the whole world's addicted to the drama
我想整个世界都沉溺于戏剧中
Only attracted to the things that'll bring the trauma
只在意那些会带来伤害的事情
Overseas ya we tryin to stop terrorism
对外我们都声称我们在尽力阻止恐怖主义
But we still got terrorists here livin
但其实在我们生活的地方就充满了恐怖份子
In the U.S.A, the big C.I.A
在美国,有臭名昭着的中情局
The bloods & the crips, and the KKK
鲜血,盲流,和三K党
But if you only got love for your own ways
但是如果你只用自己的方式去取得真爱
Then you only leave space to discriminate
那么你就只能生活在一个充满歧视的狭隘的空间里
To discriminate only generates hate
歧视只能带来仇恨
And when you hate, then you're bound to get irate
当你心怀憎恨时,你就变得抓狂
Madness is what you demonstrate
你就表现得疯狂
And that's exactly how anger works and operates
而且那确实是愤怒产生和影响他人的方式
Man ya gotta have love, this'll set us straight
人啊,你必须要有真爱,爱把我们领到正路上
Take control of your mind and meditate
控制你自己的思想和打算
Let your soul gravitate, to the love ya'll
让你的灵魂指引你怎样去爱
Chorus- (合唱)
People killin'
人们相互残杀
People dyin'
人们走向死亡
Children hurt and
就连孩子也受到伤害
Women cryin'
妇女在哭泣
Will you practice what you preach
你会到处宣扬鼓吹
Or would you turn the other cheek
还是会置之不理
Father father father, help us
主啊主啊主啊,请帮助我们!
Send some guidance from above
在天堂指引我们吧
These people got me got me questionin
所有这些让我不得不思考
Where is the love?(love)
真爱究竟在哪里?
Where is the love?(the love)
真爱究竟在哪儿?
Where is the love?(the love)
真爱究竟在哪儿?
Where is the love, the love, my love
真爱究竟在哪儿啊~~~~~~
it just ain't the same
这是完全不同的(时代)
old ways have changed
沉旧的观念似乎早已经改变
new days are strange, is world insane?
新时代,新世界都疯狂了吗
if love and peace is so strong
如果爱和和平的力量是如此的强大
why are there pieces of love that don't belong
为什么那些爱的碎片仍然无法拼凑?
nations droppin bombs
国与国之间相互扔着炸弹
chemical gasses fillin lungs of little ones
孩子们的肺里都充满了化学毒气
with ongoin sufferin, as the youth die young
年轻人在痛苦中早早死去
so ask yourself, is the lovin really gone
扪心自问,真爱是不是真的已经不存在了
so I can ask myself, really what is going wrong
于是我问自己,这世界究竟是怎么了?
with this world that we livin in, people keep on givin in
在我们生活的这个地方,人们仍然不断
makin wrong decisions, only visions of them dividends
做着错误的决定, 他们只关心自己的口袋
not respectin eachother, deny thy brother
从不尊重他人
a war is goin on but the reason's under cover
(我们正在面对一场真正的)战争,但是大家却不清楚原因
the truth is kept secret, and swept under the rug
真相被隐藏了,就像是垃圾被扫到地毯下
if you never know truth, then you never know love
如果你从来都不知道真相,那你将永远不明白真爱
where's the love ya'll? (i don't know)
你们说真爱究竟在哪里? (我不知道)
这个世界究竟怎么了,妈妈?
People livin like they ain't got no mamas
人们像生活在自己没有妈妈的世界
I think the whole world's addicted to the drama
我想整个世界都沉溺于戏剧中
Only attracted to the things that'll bring the trauma
只在意那些会带来伤害的事情
Overseas ya we tryin to stop terrorism
对外我们都声称我们在尽力阻止恐怖主义
But we still got terrorists here livin
但其实在我们生活的地方就充满了恐怖份子
In the U.S.A, the big C.I.A
在美国,有臭名昭着的中情局
The bloods & the crips, and the KKK
鲜血,盲流,和三K党
But if you only got love for your own ways
但是如果你只用自己的方式去取得真爱
Then you only leave space to discriminate
那么你就只能生活在一个充满歧视的狭隘的空间里
To discriminate only generates hate
歧视只能带来仇恨
And when you hate, then you're bound to get irate
当你心怀憎恨时,你就变得抓狂
Madness is what you demonstrate
你就表现得疯狂
And that's exactly how anger works and operates
而且那确实是愤怒产生和影响他人的方式
Man ya gotta have love, this'll set us straight
人啊,你必须要有真爱,爱把我们领到正路上
Take control of your mind and meditate
控制你自己的思想和打算
Let your soul gravitate, to the love ya'll
让你的灵魂指引你怎样去爱
Chorus- (合唱)
People killin'
人们相互残杀
People dyin'
人们走向死亡
Children hurt and
就连孩子也受到伤害
Women cryin'
妇女在哭泣
Will you practice what you preach
你会到处宣扬鼓吹
Or would you turn the other cheek
还是会置之不理
Father father father, help us
主啊主啊主啊,请帮助我们!
Send some guidance from above
在天堂指引我们吧
These people got me got me questionin
所有这些让我不得不思考
Where is the love?(love)
真爱究竟在哪里?
Where is the love?(the love)
真爱究竟在哪儿?
Where is the love?(the love)
真爱究竟在哪儿?
Where is the love, the love, my love
真爱究竟在哪儿啊~~~~~~
it just ain't the same
这是完全不同的(时代)
old ways have changed
沉旧的观念似乎早已经改变
new days are strange, is world insane?
新时代,新世界都疯狂了吗
if love and peace is so strong
如果爱和和平的力量是如此的强大
why are there pieces of love that don't belong
为什么那些爱的碎片仍然无法拼凑?
nations droppin bombs
国与国之间相互扔着炸弹
chemical gasses fillin lungs of little ones
孩子们的肺里都充满了化学毒气
with ongoin sufferin, as the youth die young
年轻人在痛苦中早早死去
so ask yourself, is the lovin really gone
扪心自问,真爱是不是真的已经不存在了
so I can ask myself, really what is going wrong
于是我问自己,这世界究竟是怎么了?
with this world that we livin in, people keep on givin in
在我们生活的这个地方,人们仍然不断
makin wrong decisions, only visions of them dividends
做着错误的决定, 他们只关心自己的口袋
not respectin eachother, deny thy brother
从不尊重他人
a war is goin on but the reason's under cover
(我们正在面对一场真正的)战争,但是大家却不清楚原因
the truth is kept secret, and swept under the rug
真相被隐藏了,就像是垃圾被扫到地毯下
if you never know truth, then you never know love
如果你从来都不知道真相,那你将永远不明白真爱
where's the love ya'll? (i don't know)
你们说真爱究竟在哪里? (我不知道)
参考资料: http://music.cn.yahoo.com/lyric.html?pid=ysearch&p=On%20My%20Own%20Black%20Eyed%20Peas
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询