翻一个句子

Timebeingacontinuum,willinglyorunwillingly,consciouslyorunconsciously,allvagariesoffa... Time being a continuum, willingly or unwillingly, consciously or unconsciously, all vagaries of fashion notwithstanding, we live to some extent in the shadow of what is “out of sight”. In the field of lexicography we therefore write, using a double entendre, in the past as well as the present and the future tenses. 展开
Q褪色
2011-11-22
知道答主
回答量:2
采纳率:0%
帮助的人:3327
展开全部
Time being a continuum, willingly or unwillingly, consciously or unconsciously, all vagaries of fashion notwithstanding, we live to some extent in the shadow of what is “out of sight”.
时间是一个连续体,自愿或不情愿,不论是有意识还是无意识的,尽管所有的变幻无常的时尚,我们生活在某种程度上的阴影下什么是“从视线中消失了。”

In the field of lexicography we therefore write, using a double entendre, in the past as well as the present and the future tenses.
词典编纂领域的所以我们写,采取双重entendre,在过去,现在和未来的时态。

我用有道词典查的,我自己都看不懂
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式