日语翻译 急

当今,随着世界逐渐成为地球村,融合为一个大家庭。世界各国的饮食文化也在相互影响着。中国的“麻婆豆腐”,“青椒肉丝”闻名遐迩。日本的“便当”,也早已红遍中国的大江南北。但需... 当今,随着世界逐渐成为地球村,融合为一个大家庭。世界各国的饮食文化也在相互影响着。中国的“麻婆豆腐”,“青椒肉丝”闻名遐迩。日本的“便当”,也早已红遍中国的大江南北。
但需要注意的是:在饮食文化相互影响的今天,本国特有的饮食文化还是需要我们继承且传承的,这样在大家庭中才有自己的特色与意义。
麻烦前辈,把如上翻译为日文,晚辈不胜感激!
展开
 我来答
匿名用户
2011-11-23
展开全部
今日、世界は地球村に成りつつあり、一つの大きな家庭になりつつあります。世界各国の饮食文化もお互いに影响し合っています。中国のマーポー豆腐やチンジャオロースは日本人によく知られているし、逆に日本の弁当も中国全土で広がっています。
しかし、注意を払わないといけないのは饮食文化がお互いに影响し合っている今日、自分の国の特有饮食文化を守って継承しなければなりません。そうすれば大きな家庭に自分の特色と意味があります。
饺子光棍
2011-11-23 · 超过16用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:105
采纳率:0%
帮助的人:59.9万
展开全部
今日、世界に浮上している地球村、融合を一家族だった。世界各国の食文化が相互に影响を及ぼしている。中国の「マーボ豆腐」、「ピーマン肉」として知られている。日本の「弁当」をも不平を中国の足だった。
  が注意したいのは、食べ物の文化がお互いに影响する今日、自国特有の食文化に必要なものは何かを引き継ぎかつ伝承し,一家族の中の自分の特徴とであってこそ意味がある。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式