ワールズエンド·ダンスホール罗马音歌词
展开全部
歌词
冗谈混じりの境界线上
阶段のそのまた向こう
全然良いこともないし、ねえ
その手を引いてみようか?
散々踬いたダンスを、
そう、祭坛の上で踊るの?
呆然に目が眩んじゃうから
どうでしょう、一绪にここで!
甲高い声が部屋を埋めるよ
最低な意味を涡巻いて
当然、良いこともないし
さあ、思い切り吐き出そうか
「短い言叶で繋がる意味を
颜も合わせずに毛嫌う理由(わけ)を
さがしても
さがしても
见つからないけど
はにかみながら怒ったって
目を伏せながら笑ったって
そんなの、どうせ、つまらないわ!」
ホップ・ステップで踊ろうか
世界の隅っこでワン・ツー
ちょっとクラッとしそうになる终末感を楽しんで
パッとフラッと消えちゃいそな
次の瞬间を残そうか
くるくるくるくるり 回る世界に酔う
傍観者だけの空间。
レースを最终电车に乗り込んで、
「全然良いこともないし、ねえ、この手を引いてみようか?」
なんだかいつもと违う。
运命のいたずらを信じてみる。
散々踬いたダンスを、
そう、思い切り马鹿にしようか
「つまらん动き缲り返す意味を
音に合わせて足を踏む理由(わけ)を
さがしても
さがしても
见つからないから
悲しいときに踊りたいの
泣きたいときに笑いたいの」
そんなわがまま疲れちゃうわ!
ポップにセンスを歌おうか
世界、俯いちゃう前に
キュッとしちゃった心の音をどうぞ。
まだまだ忘れないわ。
なんて绮丽な眺めなんでしょうか!
ここから见える风景
きっと何一つ変わらないから、
枯れた地面を这うの。
ホップ・ステップで踊ろうか
世界の隅っこでワン・ツー
ちょっとクラッとしそうになる终末感を楽しんで
パッとフラッと消えちゃいそな
次の瞬间を残そうか
さよなら、お元気で。
终わる世界に言う―――
joudan majiri no kyoukai senjou
kaidan no sono mata mukou
zenzen yoi koto mo nai shi , nee
sono te o hii te miyo u ka ?
sanzan tsumazui ta dansu o ,
sou , saidan no ue de odoru no ?
bouzen ni me ga kuran jau kara
dou desho u , issho ni koko de !
kandakai koe ga heya o umeru yo
saitei na imi o uzumai te
touzen , yoi koto mo nai shi
saa , omoikiri hakidaso u ka
mijikai kotoba de tsunagaru imi o
kao mo awase zu ni ke kirau riyuu ( wake ) o
sagashi te mo
sagashi te mo
mitsukara nai kedo
hanikami nagara okot tatte
me o fuse nagara warat tatte
sonna no douse tsumaranai wa !
hoppu . suteppu de odoro u ka
sekai no sumikko de wan.tsū
chotto kurat to shi sou ni naru shuumatsu kan o tanoshin de
pat to furat to kie cha iso na
tsugi no shunkan o nokoso u ka
kurukuru kuru kururi mawaru sekai ni you
boukan sha dake no kuukan .
rēsu o saishuu densha ni norikon de ,
zenzen yoi koto mo nai shi , nee , kono te o hii te miyo u ka ?
nandaka itsumo to chigau .
unmei no itazura o shinji te miru .
sanzan tsumazui ta dansu o ,
sou , omoikiri baka ni shiyo u ka
' tsumara n ugoki kurikaesu imi o
oto ni awase te ashi o fumu riyuu ( wake ) o
sagashi te mo
sagashi te mo
mitsukara nai kara
kanashii toki ni odori tai no
naki tai toki ni warai tai no '
sonna wagamama tsukare chau wa !
poppu ni sensu o utao u ka
sekai , utsumui chau mae ni
kyut to shi chat ta kokoro no oto o douzo .
madamada wasure nai wa .
nante kirei na nagame na n desho u ka !
koko kara mieru fuukei
kitto nanihitotsu kawara nai kara ,
kare ta jimen o hau no .
hoppu suteppu de odoro u ka
sekai no sumikko de wan.tsū
chotto kurat to shi sou ni naru shuumatsu kan o tanoshin de
pat to furat to kie cha iso na
tsugi no shunkan o nokoso u ka
sayonara , o genki de
owaru sekai niu
冗谈混じりの境界线上
阶段のそのまた向こう
全然良いこともないし、ねえ
その手を引いてみようか?
散々踬いたダンスを、
そう、祭坛の上で踊るの?
呆然に目が眩んじゃうから
どうでしょう、一绪にここで!
甲高い声が部屋を埋めるよ
最低な意味を涡巻いて
当然、良いこともないし
さあ、思い切り吐き出そうか
「短い言叶で繋がる意味を
颜も合わせずに毛嫌う理由(わけ)を
さがしても
さがしても
见つからないけど
はにかみながら怒ったって
目を伏せながら笑ったって
そんなの、どうせ、つまらないわ!」
ホップ・ステップで踊ろうか
世界の隅っこでワン・ツー
ちょっとクラッとしそうになる终末感を楽しんで
パッとフラッと消えちゃいそな
次の瞬间を残そうか
くるくるくるくるり 回る世界に酔う
傍観者だけの空间。
レースを最终电车に乗り込んで、
「全然良いこともないし、ねえ、この手を引いてみようか?」
なんだかいつもと违う。
运命のいたずらを信じてみる。
散々踬いたダンスを、
そう、思い切り马鹿にしようか
「つまらん动き缲り返す意味を
音に合わせて足を踏む理由(わけ)を
さがしても
さがしても
见つからないから
悲しいときに踊りたいの
泣きたいときに笑いたいの」
そんなわがまま疲れちゃうわ!
ポップにセンスを歌おうか
世界、俯いちゃう前に
キュッとしちゃった心の音をどうぞ。
まだまだ忘れないわ。
なんて绮丽な眺めなんでしょうか!
ここから见える风景
きっと何一つ変わらないから、
枯れた地面を这うの。
ホップ・ステップで踊ろうか
世界の隅っこでワン・ツー
ちょっとクラッとしそうになる终末感を楽しんで
パッとフラッと消えちゃいそな
次の瞬间を残そうか
さよなら、お元気で。
终わる世界に言う―――
joudan majiri no kyoukai senjou
kaidan no sono mata mukou
zenzen yoi koto mo nai shi , nee
sono te o hii te miyo u ka ?
sanzan tsumazui ta dansu o ,
sou , saidan no ue de odoru no ?
bouzen ni me ga kuran jau kara
dou desho u , issho ni koko de !
kandakai koe ga heya o umeru yo
saitei na imi o uzumai te
touzen , yoi koto mo nai shi
saa , omoikiri hakidaso u ka
mijikai kotoba de tsunagaru imi o
kao mo awase zu ni ke kirau riyuu ( wake ) o
sagashi te mo
sagashi te mo
mitsukara nai kedo
hanikami nagara okot tatte
me o fuse nagara warat tatte
sonna no douse tsumaranai wa !
hoppu . suteppu de odoro u ka
sekai no sumikko de wan.tsū
chotto kurat to shi sou ni naru shuumatsu kan o tanoshin de
pat to furat to kie cha iso na
tsugi no shunkan o nokoso u ka
kurukuru kuru kururi mawaru sekai ni you
boukan sha dake no kuukan .
rēsu o saishuu densha ni norikon de ,
zenzen yoi koto mo nai shi , nee , kono te o hii te miyo u ka ?
nandaka itsumo to chigau .
unmei no itazura o shinji te miru .
sanzan tsumazui ta dansu o ,
sou , omoikiri baka ni shiyo u ka
' tsumara n ugoki kurikaesu imi o
oto ni awase te ashi o fumu riyuu ( wake ) o
sagashi te mo
sagashi te mo
mitsukara nai kara
kanashii toki ni odori tai no
naki tai toki ni warai tai no '
sonna wagamama tsukare chau wa !
poppu ni sensu o utao u ka
sekai , utsumui chau mae ni
kyut to shi chat ta kokoro no oto o douzo .
madamada wasure nai wa .
nante kirei na nagame na n desho u ka !
koko kara mieru fuukei
kitto nanihitotsu kawara nai kara ,
kare ta jimen o hau no .
hoppu suteppu de odoro u ka
sekai no sumikko de wan.tsū
chotto kurat to shi sou ni naru shuumatsu kan o tanoshin de
pat to furat to kie cha iso na
tsugi no shunkan o nokoso u ka
sayonara , o genki de
owaru sekai niu
展开全部
世界终结·舞厅
作词:wowaka
作曲:wowaka
编曲:wowaka
歌:初音ミク・巡音ルカ
混杂著玩笑的边界线上
面向比台阶更远的彼方
既然根本就没什麼好事,呐
要试著牵起那双手吗?
要将那狼狈摔倒的舞,
是喔,在祭坛上跳起来吗?
在愕然之中头晕目眩
这样如何,就一起在这里!
尖锐的声音填埋了房间
将恶劣的意义卷成漩涡
反正,应该也没什麼好事
来吧,随心所欲地倾吐一空吧
「简短话语联系起来的含义
连面都没见过就讨厌的理由
虽然再怎麼去找
再怎麼去找
也没法找到
一边害羞一边生气之类
一边低头一边窃笑之类
那种东西,反正,全都无聊透了!」
用三级跳的脚步来舞动吧
在世界的角落里数著节拍
因那稍稍有点接近的末世之感而倍感愉悦
要残留下那像是要忽然消失般的
下一个瞬间吗
滴溜滴溜滴溜溜 沈醉在旋转的世界中
只有旁观者的空间。
将竞技搭乘上末班电车,
「既然根本就没什麼好事,呐,要试著牵起那双手吗?」
总觉得和平时不太一样。
就试著相信那是命运的恶作剧。
那狼狈摔倒的舞,
对了,随心所欲地来玩弄它吧
「无意义地反复动作的意义
配合音乐踩好脚步的理由
再怎麼去找
再怎麼去找
也是找不到的喔
想要在悲伤的时候舞动
想要在想哭的时候笑出来」
那种任性我已经不想奉陪了啊!
用流行乐来歌唱感觉吧
在世界,俯下头之前
还请将那紧紧抓住过的心的声音。
不要不要忘记了喔。
这片景致是何等的绚丽啊!
从这里看到的风景
反正一定不会有丝毫的改变,
要在那枯萎的地面爬行吗。
用三级跳的脚步来舞动吧
在世界的角落里数著节拍
因那稍稍有点接近的末世之感而倍感愉悦
要残留下那像是要忽然消失般的
下一个瞬间吗
永别了,望你珍重。
向终结的世界说道——
作词:wowaka
作曲:wowaka
编曲:wowaka
歌:初音ミク・巡音ルカ
混杂著玩笑的边界线上
面向比台阶更远的彼方
既然根本就没什麼好事,呐
要试著牵起那双手吗?
要将那狼狈摔倒的舞,
是喔,在祭坛上跳起来吗?
在愕然之中头晕目眩
这样如何,就一起在这里!
尖锐的声音填埋了房间
将恶劣的意义卷成漩涡
反正,应该也没什麼好事
来吧,随心所欲地倾吐一空吧
「简短话语联系起来的含义
连面都没见过就讨厌的理由
虽然再怎麼去找
再怎麼去找
也没法找到
一边害羞一边生气之类
一边低头一边窃笑之类
那种东西,反正,全都无聊透了!」
用三级跳的脚步来舞动吧
在世界的角落里数著节拍
因那稍稍有点接近的末世之感而倍感愉悦
要残留下那像是要忽然消失般的
下一个瞬间吗
滴溜滴溜滴溜溜 沈醉在旋转的世界中
只有旁观者的空间。
将竞技搭乘上末班电车,
「既然根本就没什麼好事,呐,要试著牵起那双手吗?」
总觉得和平时不太一样。
就试著相信那是命运的恶作剧。
那狼狈摔倒的舞,
对了,随心所欲地来玩弄它吧
「无意义地反复动作的意义
配合音乐踩好脚步的理由
再怎麼去找
再怎麼去找
也是找不到的喔
想要在悲伤的时候舞动
想要在想哭的时候笑出来」
那种任性我已经不想奉陪了啊!
用流行乐来歌唱感觉吧
在世界,俯下头之前
还请将那紧紧抓住过的心的声音。
不要不要忘记了喔。
这片景致是何等的绚丽啊!
从这里看到的风景
反正一定不会有丝毫的改变,
要在那枯萎的地面爬行吗。
用三级跳的脚步来舞动吧
在世界的角落里数著节拍
因那稍稍有点接近的末世之感而倍感愉悦
要残留下那像是要忽然消失般的
下一个瞬间吗
永别了,望你珍重。
向终结的世界说道——
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
冗谈混じりの境界线上
joudan maji rino kyoukaisen ue
阶段のそのまた向こう
kaidan nosonomata mukou
全然良いこともないし、ねえ
zenzen yoi kotomonaishi , nee
その手を引いてみようか?
sono te wo hii temiyouka ?
散々踬いたダンスを、
sanzan chi ita dansu wo ,
そう、祭坛の上で踊るの?
sou , saidan no uede odoru no ?
呆然に目が眩んじゃうから
bouzen ni me ga gen njaukara
どうでしょう、一绪にここで!
doudeshou , isshoni kokode !
甲高い声が部屋を埋めるよ
kandakai koe ga heya wo ume ruyo
最低な意味を涡巻いて
saitei na imi wo uzumaki ite
当然、良いこともないし
mai chiu.(hono,,,u,ne, sen ha,,,ki
さあ、思い切り吐き出そうか
saa , omoikiri hakidaso uka
「短い言叶で繋がる意味を
( mijikai kotoba de tsunaga ru imi wo
颜も合わせずに毛嫌う理由(わけ)を
kao mo awa sezuni gegirau riyuu ( wake ) wo
さがしても
sagashitemo
さがしても
sagashitemo
见つからないけど
mitsu karanaikedo
はにかみながら怒ったって
hanikaminagara ikatta tte
目を伏せながら笑ったって
me wo fuse nagara waratta tte
そんなの、どうせ、つまらないわ!」
sonnano , douse , tsumaranaiwa !)
ホップ・ステップで踊ろうか
hoppu . suteppu de odoro uka
世界の隅っこでワン・ツー
sekai no sumikko de wan . tsu^
ちょっとクラッとしそうになる终末感を楽しんで
chotto kuratsu toshisouninaru shuumatsu kan wo tanoshi nde
パッとフラッと消えちゃいそな
patsu to furatsu to kie chaisona
次の瞬间を残そうか
tsugino shunkan wo nokoso uka
くるくるくるくるり 回る世界に酔う
kurukurukurukururi mawaru sekai ni you
傍観者だけの空间。
boukansha dakeno kuukan .
レースを最终电车に乗り込んで、
re^su wo saishuudensha ni norikon de ,
「全然良いこともないし、ねえ、この手を引いてみようか?」
( zenzen yoi kotomonaishi , nee , kono te wo hii temiyouka ?)
なんだかいつもと违う。
nandakaitsumoto chigau .
运命のいたずらを信じてみる。
unmei noitazurawo shinji temiru .
散々踬いたダンスを、
sanzan chi ita dansu wo ,
そう、思い切り马鹿にしようか
sou , omoikiri baka nishiyouka
「つまらん动き缲り返す意味を
( tsumaran ugoki kurikaesu imi wo
音に合わせて足を踏む理由(わけ)を
oto ni awa sete ashi wo fumu riyuu ( wake ) wo
さがしても
sagashitemo
さがしても
sagashitemo
见つからないから
mitsu karanaikara
悲しいときに踊りたいの
kanashi itokini odori taino
泣きたいときに笑いたいの」
naki taitokini warai taino )
そんなわがまま疲れちゃうわ!
sonnawagamama tsukare chauwa !
ポップにセンスを歌おうか
poppu ni sensu wo utao uka
世界、俯いちゃう前に
sekai , fu ichau mae ni
キュッとしちゃった心の音をどうぞ。
kyutsu toshichatta kokoro no oto wodouzo .
まだまだ忘れないわ。
madamada wasure naiwa .
なんて绮丽な眺めなんでしょうか!
nante kirei na nagame nandeshouka !
ここから见える风景
kokokara mie ru fuukei
きっと何一つ変わらないから、
kitto nani hitotsu kawa ranaikara ,
枯れた地面を这うの。
kare ta jimen wo hau no .
ホップ・ステップで踊ろうか
hoppu . suteppu de odoro uka
世界の隅っこでワン・ツー
sekai no sumikko de wan . tsu^
ちょっとクラッとしそうになる终末感を楽しんで
chotto kuratsu toshisouninaru shuumatsu kan wo tanoshi nde
パッとフラッと消えちゃいそな
patsu to furatsu to kie chaisona
次の瞬间を残そうか
tsugino shunkan wo nokoso uka
さよなら、お元気で。
sayonara , o genki de .
终わる世界に言う―――
owa ru sekai ni iu ---
joudan maji rino kyoukaisen ue
阶段のそのまた向こう
kaidan nosonomata mukou
全然良いこともないし、ねえ
zenzen yoi kotomonaishi , nee
その手を引いてみようか?
sono te wo hii temiyouka ?
散々踬いたダンスを、
sanzan chi ita dansu wo ,
そう、祭坛の上で踊るの?
sou , saidan no uede odoru no ?
呆然に目が眩んじゃうから
bouzen ni me ga gen njaukara
どうでしょう、一绪にここで!
doudeshou , isshoni kokode !
甲高い声が部屋を埋めるよ
kandakai koe ga heya wo ume ruyo
最低な意味を涡巻いて
saitei na imi wo uzumaki ite
当然、良いこともないし
mai chiu.(hono,,,u,ne, sen ha,,,ki
さあ、思い切り吐き出そうか
saa , omoikiri hakidaso uka
「短い言叶で繋がる意味を
( mijikai kotoba de tsunaga ru imi wo
颜も合わせずに毛嫌う理由(わけ)を
kao mo awa sezuni gegirau riyuu ( wake ) wo
さがしても
sagashitemo
さがしても
sagashitemo
见つからないけど
mitsu karanaikedo
はにかみながら怒ったって
hanikaminagara ikatta tte
目を伏せながら笑ったって
me wo fuse nagara waratta tte
そんなの、どうせ、つまらないわ!」
sonnano , douse , tsumaranaiwa !)
ホップ・ステップで踊ろうか
hoppu . suteppu de odoro uka
世界の隅っこでワン・ツー
sekai no sumikko de wan . tsu^
ちょっとクラッとしそうになる终末感を楽しんで
chotto kuratsu toshisouninaru shuumatsu kan wo tanoshi nde
パッとフラッと消えちゃいそな
patsu to furatsu to kie chaisona
次の瞬间を残そうか
tsugino shunkan wo nokoso uka
くるくるくるくるり 回る世界に酔う
kurukurukurukururi mawaru sekai ni you
傍観者だけの空间。
boukansha dakeno kuukan .
レースを最终电车に乗り込んで、
re^su wo saishuudensha ni norikon de ,
「全然良いこともないし、ねえ、この手を引いてみようか?」
( zenzen yoi kotomonaishi , nee , kono te wo hii temiyouka ?)
なんだかいつもと违う。
nandakaitsumoto chigau .
运命のいたずらを信じてみる。
unmei noitazurawo shinji temiru .
散々踬いたダンスを、
sanzan chi ita dansu wo ,
そう、思い切り马鹿にしようか
sou , omoikiri baka nishiyouka
「つまらん动き缲り返す意味を
( tsumaran ugoki kurikaesu imi wo
音に合わせて足を踏む理由(わけ)を
oto ni awa sete ashi wo fumu riyuu ( wake ) wo
さがしても
sagashitemo
さがしても
sagashitemo
见つからないから
mitsu karanaikara
悲しいときに踊りたいの
kanashi itokini odori taino
泣きたいときに笑いたいの」
naki taitokini warai taino )
そんなわがまま疲れちゃうわ!
sonnawagamama tsukare chauwa !
ポップにセンスを歌おうか
poppu ni sensu wo utao uka
世界、俯いちゃう前に
sekai , fu ichau mae ni
キュッとしちゃった心の音をどうぞ。
kyutsu toshichatta kokoro no oto wodouzo .
まだまだ忘れないわ。
madamada wasure naiwa .
なんて绮丽な眺めなんでしょうか!
nante kirei na nagame nandeshouka !
ここから见える风景
kokokara mie ru fuukei
きっと何一つ変わらないから、
kitto nani hitotsu kawa ranaikara ,
枯れた地面を这うの。
kare ta jimen wo hau no .
ホップ・ステップで踊ろうか
hoppu . suteppu de odoro uka
世界の隅っこでワン・ツー
sekai no sumikko de wan . tsu^
ちょっとクラッとしそうになる终末感を楽しんで
chotto kuratsu toshisouninaru shuumatsu kan wo tanoshi nde
パッとフラッと消えちゃいそな
patsu to furatsu to kie chaisona
次の瞬间を残そうか
tsugino shunkan wo nokoso uka
さよなら、お元気で。
sayonara , o genki de .
终わる世界に言う―――
owa ru sekai ni iu ---
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询